Здравствуйте! Ищем переводчиков-носителей немецкого языка (или с возможностью вычитки носителем) для постоянной работы по переводу текстов с русского на немецкий по тематике Туризм. Объемы большие, работа предположительно до конца года. Необходимо будет выполнить тестовый перевод отрывка текста (перевод будет оценен редактором-носителем языка). Прошу все заявки отправлять на электронную почту info@lingvita.ru
Помогите, пожалуйста, найти специалиста) Стоимость жду от вас)
Устный последовательный перевод с английского на русский. Тематика it/education. Час-1,5 работы. с 19:10 - 20:40 16.03.2017
Переводческая компания "Janus Worldwide" ищет устных переводчиков в г. Череповец (возможна работа переводчиков из других близлежащих городов - Ярославль, Вологда) Языковая пара: английский – русский Работа на заводе по производству химических удобрений. Трансфер, билеты и проживание обсуждаются индивидуально.
Если Вам интересен данный проект, то, пожалуйста, присылайте резюме с Вашими тарифами на следующий адрес: vm_rus@janus.ru
Внештатный редактор, EN-RU - Microsoft Janus Worldwide
Janus Worldwide, one of Europe’s leading localization companies, is urgently seeking EN-RU editor for Microsoft projects.
Requirements: - Target-language native speaker - Near-native fluency in English - Based in country - Near-full time commitment to CnE from kick off - Knowledge of Microsoft products and technologies - Expert knowledge of the following CnE products, technologies and applications: Azure, AD, System Center, Visual Studio, SQL Server, .NET framework - Has an understanding of Microsoft Modern Voice - Experience with MS terminology management or understanding or terminology management processes and impact - Knowledge of localization processes in general: self-certification, 3rd party review, Policheck, Loctest and Manual testing etc. Localization Experience - Experience with translating/editing SW (year 3+) - Experience with translating/editing UA contents & making them clear and understandable for the readers (year 3+) - Good knowledge about asset association, terminology reference points, use of SW UI glossaries etc. (year 3+) - Experience with translating marketing material, whitepapers, case studies, etc.
Linguistic Skills - Familiarity with all registers of native language - Cultural awareness and ability to research - Well versed in tone and style of general consumer and professional and corporate customers
Candidates, if you fit the requirements listed above please feel free to apply with your CV's and rates to the vendor manager's e-mail - vm_rus@janus.ru
Добрый день коллеги! ООО "Единый Центр Судебных Переводов" требуется переводчик Курдского языка. Работа письменная. Условие - местонахождение переводчика в г. Санкт-Петербург.е. Высокая оплата. Желающим звонить - 448-70-70, 8-965-076-2-076 или писать на почту - office@aatoslingvo.ru
Требуется девушка-переводчик английского языка на выставку в Москве с 21 по 24 марта - граждане РФ или Беларуссии. Оплата в долл по договорённости.
Знание языка на хорошем уровне обязательно.
Заинтересовавшихся откликаться на почту artlana71@mail.ru с резюме и фото с выставок