Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

User photo
Неактуально
Ребят, посоветуйте профессионального переводчика, нужен будет перевод материалов на английский язык для научной конференции медицинской тематики.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Всем привет! Друзья, мы работаем с сайтом и приложением об инновациях, и мы набираем команду переводчиков (англ на рус). В чем будет заключаться ваша задача: интересно перевести текст из источника, не искажая фактической информации соблюдая инструкции (формат материала). Кол-во символов в статье от 1500-3000. Формат материалов: новости. Источники предоставляем. Работа ежедневно (сдавать необходимо будет материалы в течение дня, утром или вечером). Желательно брать объем от 3-5 текстов в день. Оплата: в зависимости от качества материала от 70-1000 руб за 1000 знаков без пробелов. Нам нужны люди, которые смогут не просто перевести текст, а те, кто сделает из текста интересный, полезный и яркий материал (новость). Жду отзывов! Обязательно будет тестовое задание. Оно не оплачивается. Тест будет состоять из 1 текста (1500 знаков без пробелов).
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Добрый день!
Требуется опытный переводчик для участия в проекте. Перевода с русского на английский язык. Юридическая тематика, текст не сложный. Объем вашего участия 100-150 страниц. Срок 3 недели.
Проект в традосе. Оплату обсуждаем в личном общении


E-Mail для связи: hr@allcorrect.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Г. Екатеринбург. Открыта вакансия штатного переводчика китайского языка на полный рабочий день.

Требования:
  • Владение китайским языком.
  • Быстрая реакция, коммуникабельность, грамотная речь.
  • Только молодые люди.
Обязанности:
  • 8-часовой рабочий день.
  • Постоянное общение с носителями языка.
  • Трудоустройство согласно ТК РФ.
  • Постоянное развитие скилсов в решении самых интересных рабочих ситуаций.
  • Постоянное повышение з/п, в зависимости от желания работать + премии за хорошую работу.
Успешные кандидаты будут отобраны по результатам собеседования на китайском языке.

E-mail для связи: optgz@mail.ru
User photo
Неактуально
Нам очень нужен редактор-переводчик с английского на русский язык по техническим тематикам.

Учишься или работаешь в технической сфере, но всегда мечтал попробовать себя в переводах? Знаешь, что такое тепловизионная камера, и можешь простым языком объяснить, как она работает? Чувствуешь разницу между fitting и nozzle fitting? Тебя очень ждут в команде по работе с техническими проектами «Палекса»!

Зарплата — по результатам тестирования и собеседования.

Больше инфо тут: http://www.palexgroup.com/ru/vacancy/redaktor-perevodchik-s-anglijskogo-na-russkij-yazk-po-tehnicheskim-tematikam/#.VQ-uzY6sV9p

job@palex.ru
+7 (38-22) 56-27-33

#palex #palexgroup #tomsk #томск #работа #ищуработу
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Устный технический перевод с немецкого на русский, пуско-наладка линии по розливу пива в г. Новосибирске. С 25 марта, на 5 дней. Резюме высылать на адрес leukhina@primavista.ru
User photo
Неактуально
Коллеги, здравствуйте.

Требуется переводчик для перевода текста с датского на английский. Объем - примерно 8 страниц. Срок - до утра пятницы (14.10).
User photo
Неактуально
Требуется испанский гид в Москве на 20 и 21 МАЯ (оба дня один человек). Если вы свободны и готовы поработать, пожалуйста, отправьте мне свое резюме и контакты, включая эл. почту. Спасибо!!
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Ищем квалифицированных и грамотных переводчиков, владеющих двумя иностранными языками. Одним из них — на уровне, близком к носителю.

Необходимо будет выполнить два теста: перевод с одного из иностранных на русский (чтобы хорошо писать на чужом языке, надо уметь красиво излагать мысли на родном) и перевод со второго иностранного на основной.

Интересуют только следующие языки: английский, французский, немецкий, нидерландский, в любой комбинации.

Резюме, опыт работы и прочее имеют второстепенное значение по сравнению с результатами тестов, но вряд ли их смогут пройти переводчики, имеющие менее 3-4 лет опыта.
Возраст и город проживания никакой роли не играют.

Предпочтительно владение Традос и возможность принимать платежи PayPal (недавно открылась для граждан РФ, так что это не должно быть большой проблемой для россиян).


E-Mail для связи: rustrana@gmail.com
английский, немецкий, нидерландский, французский (опыт, письменный) 0 комментариев
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Москва. Нужен срочно человек, хорошо говорящий по-английски (девушка), нужно будет по-английски поговорить по телефону, отзовитесь, пожалуйста, пишите — расскажу подробнее...