Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

User photo
Неактуально
Друзья, есть ли среди вас или ваших знакомых переводчики с арабского? Нужен последовательный устный перевод. В лс. Репост приветствуется!
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ищем удаленного русско-турецкого переводчика, переводить 3-4 письма в месяц по скайпу, тема - одежда и ее производство.
User photo
Неактуально
Добрый день, уважаемые коллеги! Нужен гид-переводчик со шведским языком для работы с 13 по 17 февраля. Пишите в личку.
User photo
Неактуально
Для работы на выставке Интерпластика 24-25 января нужен переводчик с английского со знанием лексики в области химии.
Работать с 10 до 18 в Экспоцентре
Оплата 3500 рублей в день
Последовательный перевод
Кто точно сможет работать, шлите резюме строго в Ворд на английском и русском на prof-fashion@bk.ru с темой "Интерпластика 24-25, переводчик"
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуются переводчики со знанием ФАРСИ
Проф Лингва

Требуются переводчики с русского языка на ФАРСИ.

Тематика - техническая.

Проект срочный.

Перевод должен быть выполнен до 19 января.

Резюме просим высылать на эл. адрес - office@proflingva.ru



E-Mail для связи: office@proflingva.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Здравствуйте! Мы турецкая компания ищем устную переводчицу в Украине на временную вакансию. Знание ТУРЕЦКОГО объязательна. Также вы должны хорошо владеть либо украинским, либо русским. Для более подробной информации свяжитесь с нами через мейл info@akemsan.com.tr. И отправляйте свое резюме по этому адресу. Спасибо.

P.S Наша компания занимается производством оборудования для деревооброботки.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ведется набор письменных переводчиков для участия в проекте по тематике «Фармацевтика и медицина» в бюро переводов «Лондон – Москва». Языковая пара ФРАНЦ-РУС,РУС-ФРАНЦ
Для участия в проекте необходимо выполнить тестовое задание.
Резюме с указанием ставок (в рублях за 1800 знаков с пробелами) присылайте на почту ksenia.galaychuk@london-moscow.ru, при отправке резюме укажите в теме письма название вакансии и тематику.

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ведется набор письменных переводчиков для участия в проекте по тематике «Фармацевтика и медицина» в бюро переводов «Лондон – Москва». Языковая пара НЕМ-РУС,РУС-НЕМ
Для участия в проекте необходимо выполнить тестовое задание.
Резюме с указанием ставок (в рублях за 1800 знаков с пробелами) присылайте на почту ksenia.galaychuk@london-moscow.ru, при отправке резюме укажите в теме письма название вакансии и тематику.

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ведется набор письменных переводчиков для участия в проекте по тематике «Фармацевтика и медицина» в бюро переводов «Лондон – Москва». Языковая пара АНГЛ-РУС,РУС-АНГЛ
Для участия в проекте необходимо выполнить тестовое задание.
Резюме с указанием ставок (в рублях за 1800 знаков с пробелами) присылайте на почту ksenia.galaychuk@london-moscow.ru, при отправке резюме укажите в теме письма название вакансии и тематику.

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Ан-ру, техника
БП Альянс

Требуются переводчики технической документации (инструкции, паспорта безопасности, спецификации и прочее). В откликах просьба указывать ставки и прицеплять резюме. Отклики без информации о ставках и без резюме не рассматриваются.

E-Mail для связи: personnel@alliance-bp.ru

E-Mail для связи: personnel@alliance-bp.ru