Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Компании ТранЭкспресс требуются письменные переводчики с языковой парой русский - эстонский и (обязательное условие) возможностью нотариального заверения переводов в г. Санкт-Петербурге(тематика: личные/шаблонные документы, договоры).
Дополнительные требования:
- высшее лингвистическое образование
- опыт работы письменным переводчиком от 3-х лет
- опыт работы по указанной тематике
Пожалуйста, направляйте свои резюме с указанием расценок на [email protected]
E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Компании ТранЭкспресс требуются письменные переводчики с языковой парой русский - итальянский и (обязательное условие) возможностью нотариального заверения переводов в г. Санкт-Петербурге(тематика: личные/шаблонные документы, договоры).
Дополнительные требования:
- высшее лингвистическое образование
- опыт работы письменным переводчиком от 3-х лет
- опыт работы по указанной тематике
Пожалуйста, направляйте свои резюме с указанием расценок на [email protected]
E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Компании ТранЭкспресс требуются письменные переводчики с языковой парой русский - французский и (обязательное условие) возможностью нотариального заверения переводов в г. Санкт-Петербурге(тематика: личные/шаблонные документы, договоры).
Дополнительные требования:
- высшее лингвистическое образование
- опыт работы письменным переводчиком от 3-х лет
- опыт работы по указанной тематике
Пожалуйста, направляйте свои резюме с указанием расценок на [email protected]
E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Ведущая компания в сфере перевода и локализации «Янус» открывает подбор сотрудников на новый проект. В связи с этим нам требуются внештатные переводчики(EN-RU) по следующим тематикам: гражданская и военная авиацияПроекты подразумевают собой перевод сложных узкоспециализированных текстов по различным тематикам.
Требования.
• Высокий уровень владения английским и русским языками.
• Высшее лингвистическое/профильное образование.
• Опыт работы переводчиком/редактором не менее 10 лет.
• Специальные знания и навыки в областях, соответствующих (и желательно смежных) тематике переводимых материалов
• Наличие постоянных электронных средств связи.
Обязанности:
Письменный перевод, редактирование, рецензирование, LQA текстов ориентированных на профильных специалистов.
Условия:
Условия работы обсуждаются с успешным кандидатом индивидуально.
Резюме направлять на адрес: [email protected]
E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Международной компании "Янус" требуются переводчики с немецкого на русский язык.Тематика - технический перевод; технич. перевод + маркетинг (рекламные материалы по продукции компаний - Haver&Boecker, Boge, Honeywell, Wittenstein и др.).
Для перевода будет использоваться следующий CAT: Trados, TWS
Внештатное сотрудничество обсуждается с успешным кандидатом индивидуально.
Резюме направлять на адрес – [email protected], в теме письма указать название вакансии и языковую пару (Переводчик – DE-RU)
E-Mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Ищу переводчика казахского!
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Требуется устный переводчик эстонского языка в Екатеринбурге для озвучивания судебного приговора. Резюме отправлять на [email protected]