Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Коллеги, пользуясь случаем, поздравляем вас с наступающим профессиональным праздником! Желаем стабильного вдохновения и непрерывного благополучия!

Нашим партнерам необходим устный переводчик испанского языка (испанский-русский-испанский) с открытой шенгенской визой для участия в переговорах на территории г. Осло (Норвегия). Тематика: преимущественно коммерческая + общетехническая (противопожарные системы), знаний узкоспециализированной терминологии не требуется. Мероприятие состоится 05.10.2016. Рассматриваются кандидаты из Осло (а вдруг!) и из Москвы (прямой вылет 04.10.2016 вечером, обратный рейс 05.10.2016 вечером).

Все условия Вы сможете обсудить с клиентом напрямую, проживание и перелет, конечно, оплачиваются.

В случае Вашей заинтересованности просим направить отклик с подробным CV и контактной информацией на почту hr@passoavanti.ru с пометкой "Испанский, Осло".

Будем признательны за максимально оперативный ответ.

АП "Пассо Аванти"
www.passoavanti.ru


E-Mail для связи: hr@passoavanti.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
В медиакомпанию Lucky Production объявляется набор переводчиков английского языка на удаленной основе.

Мы предлагаем:
- Своевременную оплату труда в прописанные в договоре сроки.
- Постоянную обратную связь с редактором и множество проектов различной тематики на любой вкус.
- Возможность профессионального роста.

Наши требования:
- Владение русским и английскими языками на высоком уровне.
- Владение навыками укладки и оформления монтажного листа.
- Пунктуальность, ответственность и коммуникабельность.

Более подробную информацию о требованиях и условиях вы сможете узнать в переписке. Всем кандидатам необходимо будет выполнить небольшое тестовое задание, по результатам которого и будет принято решение о заключении сотрудничества.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
24 ноября с 9-13 нужен переводчик синхронист eng/rus. Работа с микрофоном и наушниками. Тема: промышленные солнечные турбины, газотурбинные установки и т.п. Присылайте резюме с фотографией и желаемой ставкой на ea@orangemodels.ru или в личку
User photo
Неактуально
Есть работа!
Нужен толковый переводчик с португальского. Тема - консалтинг. Требуется перевести 10 web-страниц. Репостните пожалуйста.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужен переводчик с/на армянского для переводов различных судебных, юридических и личных документов. Срочно.
Ставка и резюме на почту oa@linguamaster.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Экспортный контракт ру-англ

Контракт 6180 слов, срок - понедельник 3 октября. Тестовое задание:
3.9. За исключением случая продажи на условиях «франко-граница» или «поставка до места назначения»:
— местом поставки считается условленное место погрузки товара;
— дата поставки определяется датой передачи товара перевозчику. Указания, содержащиеся в транспортных документах, являются в этом отношении действительными, если нет доказательств обратного.
3.10. При автомобильных и железнодорожных перевозках должна быть составлена отгрузочная спецификация, которая прикрепляется к вагону и прилагается к транспортным документам. Кроме того, Продавец должен сообщить Покупателю в день отгрузки любым из доступных ему средств связи номер вагона или грузовика, обозначение характера и качества Товара, число грузовых мест или вес Товара и вообще все указания, необходимые для идентификации Товара.

Письма без тестового задания не будут рассмотрены.


E-Mail для связи: info@russischtaalbureau.nl
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Бюро переводов "Urkunde" (www.urkunde.ru) ищет для постоянного сотрудничества опытных переводчиков сложной юридической документации, желательно с опытом работы в международных юридических фирмах.

Мы требуем безупречное качество и предлагаем высокие ставки.

Английский и немецкий языки.

Просим обязательно выполнить небольшое тестовое задание по ссылке https://docs.google.com/file/d/0B9I4K7EloZgmUURIODI0RWhqTnM/edit?pli=1

Выполненное задание вместе с вашим резюме направляйте по адресу: hr@urkunde.ru. Без выполненного теста мы не сможем рассмотреть вашу кандидатуру. Спасибо.


E-Mail для связи: hr@urkunde.ru
User photo
Неактуально
Ищу переводчика испанского на пятницу, субботу, воскресенье. Москва
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужно выполнить письменный перевод документов с РУМЫНСКОГО языка. Тематика: финансы, бухгалтерия (декларации). Перевод должен быть максимально качественный!! И просьба откликаться тем, кто может при переводе соблюдать расположение текста на странице (как при нотариальном заверении).
Заранее спасибо за Ваши резюме.

E-mail для связи: elizusmanova@gmail.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день! В Компания "Арсенал-Телеком" требуется референт-переводчик, заработная плата 50 т.р. Тел 8 911 941 20 63 Ирина