Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Москва, СРОЧНО: устный переводчик с английским (или португальским) языком на завтра, 22 января, на 2-3 часа (оплата минимально за 3 часа). Тематика деловых переговоров: возможность сотрудничества по вопросу фрахтования различных суден, в частности, суден снабжения нефтяных платформ, суден для предотвращения нефтяных разливов и т. д. Возраст 28-50 лет, опыт устных переводов не менее 2 лет, владение нефтегазовой терминологией хотя бы в общих чертах. Все вопросы прошу в личку сегодня строго до 17.00.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Дорогие гиды-переводчики, откликнитесь! Нужна ваша помощь и участие в большом интересном туристическом проекте. За подробностями — fox4605@yandex.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Компании ТранЭкспресс СРОЧНО требуются устные последовательные переводчики с языковой парой русский - венгерский в САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ.

Дополнительные требования:
- высшее лингвистическое образование
- опыт работы устным переводчиком от 3-х лет

Пожалуйста, направляйте свои резюме с указанием расценок и копии дипломов на office@tran-express.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Нужно перевести текст юридической тематики с эстонского. Просьба резюме направлять по адресу info@apostroph.ru
Бюро переводов "Апостроф"
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Срочно для постоянного сотрудничества требуются переводчики-фрилансеры, владеющие языками стран СНГ (армянский, азербайджанский, грузинский, узбекский, туркменский, таджикский, киргизский, казахский, молдавский, белорусский, украинский).

Требования: ответственность, пунктуальность, умение выполнять данный объем работы в указанные сроки, строгое соблюдение требований к переводу. Владение нормами и правилами русского языка и языка перевода. Высшее образование приветствуется. Наличие статуса ИП является преимуществом. Готовность выполнить тестовый перевод небольшого объема. Текст для тестового перевода можно получить после отправки подробного резюме на адрес job@avanta-translating.com с указанием Ваших ставок.

Обязанности: перевод текстов различных тематик (доверенности, согласия, справки, личные дела, договоры, инструкции, и т. д.) с языков стран СНГ на русский язык, а также с русского языка на языки стран СНГ.
азербайджанский, армянский, белорусский, грузинский, казахский, киргизский, молдавский, таджикский, туркменский, узбекский, украинский (письменный) 0 комментариев
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Доброго дня!

All Correct LS для одного из своих срочных проектов ищет переводчика.
Языковая пара: «русский-голландский».
Тематика: юридическая
Старт проекта: 25.11.2015

Ваши резюме с контактами, активной языковой парой и опытом работы, пожалуйста, присылайте на: hr@allcorrect.ru
В теме письма укажите название объявления.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Здравствуйте!
Компания «Абис Алавия» (Санкт-Петербург, www.abys-alavia.com) приглашает к сотрудничеству фриланс-переводчиков в паре французский-украинский, использующих программу Традос. Присылайте, пожалуйста, Ваши резюме с указанием способов оплаты и ставок на адрес: a.ivanov@abys-alavia.com. Спасибо.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Доброго дня!

All Correct LS для одного из своих проектов ищет устного дипломированного переводчика в г. Самара.
Языковая пара: «русский-вьетнамский».
Тематика: юридическая.
Дата проведения: ориентировочно старт проекта во временном промежутке с 30 ноября, 2015 по 7 декабря, 2015.
Длительность: 7 дней.
Место проведения: г. Самара.

Ваши резюме с контактами, активной языковой парой и опытом работы, пожалуйста, присылайте на: hr@allcorrect.ru
В теме письма укажите название объявления.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Срочно!!!
Под проект, ищу редактора.
Итальянского языка в тематике химия.

Языковая пара: русский-итальянский.
Тип работ: редактирование.
Тематика: химия.
Объём проекта: 9,5 страниц до 27.11.

Резюме отправляйте сюда: vm@profpereklad.ua
User photo
Неактуально
Уважаемые соискатели!

Требуется переводчик с/на казахский язык для выполнения заказов нашей компании. Ожидаем Ваши резюме и заполненные анкеты на job@proling.ru.

Анкету можно скачать с официального сайта компании ProLing (раздел "Вакансии").

Требования к кандидатам:

- Умение и практика работы в SDL Trados (желательно 2011)
- Готовность выполнять перевод от 10 страниц в день, 5-7 дней в неделю, полная доступность для наших заказов
- Пунктуальность - сдавать работу позже срока запрещено.
- Статус ИП обязателен, оплата по всем выполненным заказам на расчётный счет ИП или юридического лица.
- Наличие Skype