Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
На проект по переводу геодезической тематики требуется переводчик английского языка.
Должностные обязанности:
Грамотный, профессиональный, качественный перевод документов с русского на английский
Тематики: геодезия
Требования:
Свободное владение английским языком
Готовность выполнит тестовое задание
Готовность и возможность работать в выходные
Опыт переводов текстов по геодезической тематике
Условия:
Решение о сотрудничестве принимается после прохождения тестовых заданий.
Резюме прошу направлять на почту a.korabelnikova@egotranslating.ru
Буду рада ответить на Ваши вопросы.


E-Mail для связи: a.korabelnikova@egotranslating.ru
User photo
Неактуально
Для переводов с русского на румынский требуется переводчик.

Что ты будешь делать:
Переводить тексты с русского на румынский (иногда наоборот). Размер текстов будет варьироваться от нескольких слов до нескольких тысяч символов;
Иногда тексты необходимо будет переводить максимально оперативно, так как некоторые из них - это письма клиентам;
Объёмы переводимого текста в деньнеделюмесяц будут разниться.

Что ты будешь получать:
Собственно, деньги. Основываясь на твоём знании языков, и, желательно, тематики переводимых текстов, мы оговорим сумму, получаемую за 1000 символов;
Опыт работы, если раньше такового не было;
Возможность сотрудничать с нами на постоянной основе в роли переводчика.

Что мы будем от тебя просить:

Мы будем высылать партию текстов, нуждающихся в переводе на румынский, а в ответ ждём её же, но уже переведённую;

Мы будем давать небольшие статьи и сообщения. Их нужно будет переводить максимально оперативно, то есть отложить на некоторое время основные тексты, и сделать эти;

Быть на связи желательно с 10.00 до 18.00, чтобы мы могли выслать небольшой текст и оперативно получить перевод. Но это не значит, что мы будем сидеть с таймером и засекать, когда ты пришлёшь текст.

Как это будет выглядеть:
Ты можешь работать в удобном для тебя месте, будь это офис основной работы, диван с котом, или же пляж Гоа;
Мы будем присылать тексты нуждающиеся в переводе, а ты будешь их переводить;
Два раза в месяц ты будешь становиться богаче.


Нам всё равно, как ты выглядишь, есть ли у тебя лишний вес, перхоть, дети. Главное, чтобы ты переводил тексты и не был сильно смущён тематикой.

Свои резюме и письма присылать на: SeoBoostCopywriter1@gmail.com
User photo
Неактуально
Требуется переводчик-фрилансер!
Необходимо перевести сайт (в сфере IT Marketing) на французский язык.

Источник для перевода на русском языке (есть и на английском, при необходимости).

От вас:
- Высшее лингвистическое образование.
- Опыт перевода в сфере IT.
- Соблюдение дедлайнов.
- Внимательность.
- Понимание, что такое CPA и лидогенерация, и опыт перевода в данной сфере будет огромным преимуществом.
- Готовность осуществлять перевод напрямую в системе, соблюдая ряд требований.

Оплата проектная, договорная, только на карту.
Сроки выполнения довольно сжатые.

Внимание! Мы ищем людей, способных выполнить качественный перевод, поэтому вся работа переводчика будет проверяться носителями языка и/или другими переводчиками! В случае некачественного исполнения, оплата будет соответствующая.

Контакт: zhenina@actionpay.net
Просьба в письме указывать краткую информацию о себе (образование, опыт работы переводчиком).
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Очень срочно требуется синхронный переводчик английского языка. Девушка, так как работы будет в одежде от клиента. Работа с 1 по 3 июня.
Сегодня вечером, ориентировочно в 16:00 на Белорусской встреча с клиентом, можно подъехать чуть позже.
Мероприятие очень статусное, нужен профессиональный переводчик со стажем. В случае заинтересованности звоните 8 916 553 29 65
Спасибо!
User photo
Неактуально
Требуется переводчик французского языка - Тексты, переводы - Россия - Ленинградская обл. - Санкт-Петербург - Биржа услуг №1
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Переводчик на телефонные переговоры в СПб.
Тематики: строительство, экономика.
Дата: 01.06.2015
Длительность: 3 часа

Просьба выслать резюме на anisimov.artem@navitext.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Компании "ТранЭкспресс" требуется технический переводчик с английского языка для перевода документов по крупному проекту (около двух недель на работу)

Пожалуйста, высылайте ваши резюме на job@tran-express.ru


E-Mail для связи: office@tran-express.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Уважаемые соискатели!

Требуется переводчик с/на словенский язык для выполнения заказов нашей компании.Ожидаем Ваши резюме и заполненные анкеты на job@proling.ru.

Анкету можно скачать с официального сайта компании ProLing (раздел "Вакансии").

Требования к кандидатам:

- Умение и практика работы в SDL Trados (желательно 2011)
- Готовность выполнять перевод от 10 страниц в день, 5-7 дней в неделю, полная доступность для наших заказов
- Пунктуальность - сдавать работу позже срока запрещено.
- Статус ИП обязателен, оплата по всем выполненным заказам на расчётный счет ИП или юридического лица.
- Наличие Skype


E-Mail для связи: job@proling.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Здравствуйте!

Требуются переводчики с английского на русский язык по тематике "Горнодобывающая техника".
Отклики и резюме просьба направлять на почту anna.shevchenko@london-moscow.ru

Спасибо!


E-Mail для связи: resume@london-moscow.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Всем доброго времени суток!
Бюро переводов "Ирбис" приглашает к сотрудничеству на удаленной постоянной основе переводчиков:
- АНГЛИЙСКОГО
- НЕМЕЦКОГО
- ИТАЛЬЯНСКОГО
- ИСПАНСКОГО языков.
Опыт работы - от 5 лет.
Резюме с тарифами ждем
на почту irbis_32@mail.ru или
в скайп irbis_32
Благодарим всех откликнувшихся!


E-Mail для связи: contact@irbis32.ru