Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Нужна пара синхронных переводчиков на 18 мая. Итальянский-русский-итальянский.Тематика: локализация производства, юридические вопросы.
Резюме с указанием расценок присылайте на адрес e.fedorova@mtagency.ru
Неактуально
ООО "СДЛ РУС"Приглашает на работу:
переводчика
Требование: законченное высшее лингвистическое образование!(выпускники 2016 года) отличное знание русского и английского языков; высокая скорость печати; обучаемость, обязательность, организованность; техническая грамотность.
Функциональные обязанности: технический перевод текстов, в перспективе редактирование; распределение и организация работы переводчиков; получение, обработка и отправка материалов на перевод
.
Редактора- корректора
Требования: Опыт работы: не менее трех лет (редактор, ведущий переводчик на проекте). Высшее лингвистическое образование. Опыт редактирования переводов технической документации. Отличное знание английского языка. Отличное владение русским языком (стиль и грамотность). Хорошее владение ПК, обязательноe знание SDL TRADOS STUDIO 2015.
Функциональные обязанности: Редактирование переводов технической документации (с английского на русский язык) с элементами корректорской правки. Контроль качества переводов (выполнение автоматических проверок с использованием предоставленных инструментов). Взаимодействие с представителями заказчика (утверждение терминологии, работа с запросами, обработка претензий). Участие в текущем управлении проектами (участие в видеоконференциях, обучение и другие мероприятия).
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Бюро переводов "Марис" приглашает к сотрудничеству переводчиков сна английский язык. тематика: медицинское оборудованиеУкажите в резюме проекты, с которыми Вы работали, т. к. нам нужны переводчики с опытом не менее 3-лет. Работа в программе Trados
Убедительная просьба в письме указать Ваши ставки сна язык. Преимущество отдается переводчикам, которые имеют статус ИП.
E-Mail для связи: maria@marisspb.ru
E-Mail для связи: maria@marisspb.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Бюро переводов "Марис" приглашает к сотрудничеству переводчиков с финского языка. тематика: заключение врача (работа разовая)Знание медицинской терминологии, обязательный опыт перевода медицинских заключение, т.к. после перевода поэтому заключению будет назначена операция. Вы должны понимать, какая ответственность лежит на Вас, если Вы не знаете этой темы, то лучше не тратить наше и Ваше время.
Убедительная просьба в письме указать Ваши ставки.
E-Mail для связи: maria@marisspb.ru
E-Mail для связи: maria@marisspb.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Требуется переводчик испанского в СПб с дипломом, необходимо зарегистрироваться у нотариуса
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Здравствуйте, нужен переводчик (разговор в скайпе) разговор будет с Аргентинцем (т.е. язык испанский) сегодня (26.04) в 20:00 вечера по мск.
Разговор не сложный, оплата как за дефицитный язык.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Добрый день!ПА "Версио" требуются переводчики с вьетнамского языка на русский язык.
Срок сдачи: 04.05.2016 г.
Свои резюме, с контактными данными (пожалуйста, укажите номер телефона и город, в котором проживаете) и ставками на перевод присылайте на почту: info@versio42.ru
Контактное лицо: Юлия
Спасибо!
E-Mail для связи: info@versio42.ru


