Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день! Для нового проекта ищем носителей языка

Тематика: перевод ютуб-канала, посвященному психологии и личностному росту (ролики, лекции, семинары)

Объемы: порядка 10-20 стрнеделю , проект на 3 мес.

Контакты: dmitriy.belokopytov@profperevod.ru

Q: Язык
A: 1) Французский 2) Английский 3) Хинди 4) Испанский (страны Латинской Америки) 5) Арабский (строго диалект ОАЭ и стран Персидского Залива)
английский, арабский, испанский, французский, хинди (письменный) 0 комментариев
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Всем привет!
В студию локализации разыскиваются переводчики-фрилансеры в паре китайский-русский.

Какой нужен опыт и навыки:
Обязательно знание китайского языка не ниже HSK4, потому что вы будете очень много работать с этим языком.
Круто, если вы в теме игровой индустрии: играете или хотя бы просто увлекаетесь. Тогда вам будет легче разобраться в специфике нашей работы.
Было бы хорошо, чтобы у вас был опыт работы переводчиком или редактором от двух лет — так вы сможете быстрее влиться в работу и сразу поработать с текущими проектами.
Высшее образование по направлениям переводчик или лингвист будет плюсом. А ещё плюсом будет знание нескольких иностранных языков и вообще любовь к языкам.

Откликнуться можно по ссылке https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScoySDB_s0MvjlYc0iEDKtdWD7bDAiIe1M7zFUeCuNroZpbmQ/viewform
Или прислать резюме в личные сообщения
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Удалённая редакция Contenteam ищет копирайтеров на проект по гемблингу на эстонском языке (https://contenteam.com)

Требования:
- Грамотный эстонский язык, уровень B2.2 и выше
- Опыт работы не обязателен - всему научим, но если есть опыт работы с текстами, то это будет вашим преимуществом

Обязанности:
- Написание текстов по ТЗ (в них прописана тема, структура, SEO-параметры).
- Быть на связи в рабочее время: с 10 до 17 часов по МСК.

Условия:
- Долгосрочное сотрудничество - готовы предложить большие объемы работы и разные темы.
- Полностью удалённая работа.
- Количество заданий в неделю вы определяете самостоятельно - можно строить свой рабочий график и распределять нагрузку как вам удобно. На данный момент мы можем предложить 15 000 слов в месяц.
- Выплаты 2 раза в месяц за объём выполненных работ: с 1 по 5 и с 15 по 20 число, без задержек на банковскую карту (остальные варианты обсуждаемы).

Оплата:
$25 за 1000 слов

Откликаться на почту juliakustova@contenteam.com. В отклике расскажите о вашем опыте в копирайтинге. Если есть, пришлите релевантные примеры работ.



E-Mail для связи: juliakustova@contenteam.com
User photo
Неактуально
Бюро переводов Торгово-промышленной палаты Вологодской области требуется переводчик курдского языка. Необходимо осуществить перевод на русский язык 3 учредительных документов (по 1 стр.) иракской компании.
Пожалуйста, отправляйте Ваши резюме и данные для связи на e-mail: translate@vologdatpp.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Для работы на выставке 30 октября- 1 ноября требуется переводчица или переводчик китайского . Резюме на китайском и фото с проектов присылайте на olgaius@mail.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Moscow Translation Agency приглашает к сотрудничеству устных переводчиков лаосского и английского языков в Лаосе.

Дата мероприятия: 10 ноября
Формат: очные встречи с представителями банков
Тематика: банковская

Резюме можно выслать на job@mtagency.ru с пометкой в теме «Устный проект в Лаосе»

Ждем ваших откликов!


E-mail для связи: job@mtagency.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Бюро переводов LocalTrans требуются переводчики с испанского на русский и с русского на испанский язык в тематике медицинское оборудование.

Обязательно:
-высшее переводческое/лингвистическое/филологическое образование
- опыт работы переводчиком испанского языка от 3 лет
- опыт переводов медицинских технических документов (инструкции к аппаратам ИВЛ, слуховым аппаратам, руководства по эксплуатации и др.)
- опыт работы или готовность научиться работать в Smartcat

Полностью удаленная работа. Частичная занятость.
Чтобы откликнуться на вакансию, пожалуйста, заполните нашу анкету: https://forms.gle/d4heQAsxq8pvUJGu7

E-mail для связи: staff_cv@localtrans.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Агентство переводов ищет переводчика (казахский и узбекский языки) для устных и письменных переводов на долгосрочное сотрудничество на внештатной основе.
Для сотрудничества высылайте свое резюме на почту dp_kiseleva@list.ru


E-mail для связи: dp_kiseleva@list.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Добрый день.
Бюро переводов требуется переводчик испанского языка. На данный момент есть небольшой заказ для перевода на испанский мед. справок по ставке 300₽ за 1800зсп.

Присылайте свои резюме на почту: rabota@viantr.ru


E-Mail для связи: rabota@viantr.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Здравствуйте! Ищу переводчика с английского на литовский язык на длительный срок. Тематика - аренда автомобилей. Оплата в евро на счёт в странах ЕС. Владение литовским языком на уровне носителя. Резюме присылайте, пожалуйста, в личные сообщения сообщества: https://m.vk.com/lingva24?from=groups