Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется переводчик исландского языка.
Просьба писать писать на почту
lykhitskayatatyana@profalians.com.ua
profalians_hr_manager


E-Mail для связи: lykhitskayatatyana@profalians.com.ua
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
#Астана@vakvak #Итальянский@vakvak На середину марта в АСТАНЕ нужен переводчик с итальянского на русский и обратно для перевода переговоров. Тематика - дизайн интерьеров. Пишите в ЛС
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Требуется переводчик испанского языка (желательно носитель языка). Резюме высылайте на почту barmina.aleksa@gmail.com

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Здравствуйте! Бюро переводов нужен переводчик в штат.

Условия: полный рабочий день (10-19 или 11-20), ненормированный график, возможна удаленная работа, важно - всегда быть на связи. З/п по результатам собеседования.

Требования: HSK 6 уровня, опыт работы переводчиком - от 3 лет, опыт проживания/работы в Китае - от 3 лет; знание бизнес-лексики и хорошая скорость перевода.

Если Вас интересует эта вакансия, присылайте резюме на адреc: marinbragi@yandex.ru

Спасибо.

User photo
Неактуально
Добрый день, нужно перевести на технический английский с русского 4-5 страниц в основном таблицы. Обращаться в личку. Спасибо за внимание.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
В проектную группу по тематике «Юриспруденция» Бюро переводов «Лондон – Москва» набирает письменных переводчиков с/на чешский язык с обязательным опытом работы в следующих областях: юридические услуги в разных областях, договоры, контракты, консалтинговые услуги, урегулирование споров.
Требования:
- Высшее образование: лингвистическое
- Опыт работы в качестве письменного переводчика по указанной тематике (ОБЯЗАТЕЛЬНО)
- Обязательное владение терминологией по указанной тематике
- Готовность выполнить тестовое задание
- Уверенный пользователь ПК
- Умение работать с большими объемами информации
- Ответственность, внимательность, работоспособность

Резюме присылайте на почту resume@london-moscow.ru, при отправке резюме укажите в теме письма название вакансии и тематику.


E-Mail для связи: resume@london-moscow.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Переводческое агентство «АУМ» приглашает к сотрудничеству переводчиков и редакторов с английского на грузинский язык, работающих с тематикой «Химия (материалы)».

Обязательные требования:
- опыт работы переводчиком/редактором от 3 лет;
- высшее образование в области химии или значительный опыт работы с тематикой (обязательно);
- соблюдение требований в отношении терминологии;
- соблюдение норм грамматики, стилистики, орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации.

Ждем ваших резюме с пометкой «G-001» на электронную почту: m.bobrakova@aum.ru . Контактное лицо – Мария Бобракова.

Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.


E-Mail для связи: m.bobrakova@aum.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуются опытные переводчики в паре английский-русский и наоборот для перевода технической документации по теме "Сетевые технологии. Телеком. оборудование". Просьба отправлять резюме на адрес perevod@invariant.biz. Просьба в резюме указать, какие документы были Вами когда-либо переведены по вышеуказанной тематике. Также кандидатам будет предложен небольшой тест (не более 1 переводческой стр.).


E-Mail для связи: zgritsai@invariant.biz
User photo
Неактуально
Международная компания приглашает на работу ПЕРЕВОДЧИКА/специалиста по связям с общественностью.

Требования:
— Свободное владение русским и испанским языками;
— Навыки синхронного перевода;
— Подготовка в области информатики (свободное владение компьютером);
— Опыт работы со СМИ, в области PR;

Образование — высшее; Опыт работы — от 1 года.

Обязанности:
— Переводы (в том числе синхронный перевод);
— Работа со СМИ;
— Освещение корпоративных мероприятий;
— Подготовка пресс-релизов;
— Ежедневная подготовка ленты новостей.

Условия:
— Полная занятость;
— Стабильная заработная плата;
— Отличный коллектив.

Отправка резюме: обязательно на испанском языке, с фото.

Контакты: vacantetrabajo2016@gmail.com с пометкой Переводчик от vdhl.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Росконгресс, организующий крупнейшие международные мероприятия в России (ПМЭФ, Восточный экономический форум) открывает вакансию в отделе по работе со СМИ.
Мы ищем в команду человека с хорошим знанием китайского и английского языков. Уровень китайского должен быть достаточным, для того чтобы вести переговоры с потенциальными информационными партнерами. Кроме поиска партнеров, нужно будет формировать список ведущих деловых журналистов Китая и АТР и приглашать их на наши мероприятия. Работа предполагает большое количество ежедневных звонков. Идеальный кандидат на эту вакансию имеет опыт работы в PR или журналистике и знает информационную повестку в странах, с которыми ему предстоит работать.
Условия: конкурентная з/п, пятидневная рабочая неделя с 9 до 18 (возможны переработки), командировки, оформление по ТК, частичная оплата обедов.
Резюме отправлять marianna.malakhova@roscongress.com.