Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

User photo
Неактуально
Товарищи! Срочно!

Прямо вот сейчас нам в Московском метрополитене нужен человек (скорее всего, девушка) с очень хорошим английским языком (желательно знание железнодорожной или технической специфики) для работы в области международной деятельности метрополитена.

Зарплата — 60 тысяч с чем-то (на руки).
Командировки достаточно часто (5-10 раз в год)
Придётся практиковать перевод устный, письменный, нашёптывать на ухо и, возможно, синхронить.
Кроме этого, обеспечивать участие метрополитена в крупнейшей транспортной организации — Международном союзе общественного транспорта.
Ну и всякое другое в рамках работы нашего подразделения по необходимости.

5/2, 8:00 – 17:00 (строго), Проспект Мира, 1 минута от метро. Оплачиваемый отпуск 42 дня. Коллектив ок.

На собеседование надо явиться завтра (14 августа).

Писать мне тут или на ps@mosmetro.ru. Срочно.

Обязательно к распространению!
Делая репост, помните, что тем самым вы можете существенно помочь кому-то с английским языком, голодающему в наше тяжёлое время и мечтающему о стабильной работе на крутейшем московском транспортном предприятии.

И ещё! Внимание! Уважаемые желающие! Если Ваш английский не настолько хорош, чтобы прямо вот завтра можно было вылетать на международную конференцию и достойно её перевести, то не надо даже пытаться — всех ждёт жёсткое собеседование, и по первым трём (максимум) предложениям наши ребята сразу же выведут на чистую воду тех, кто решил подтянуть язык по ходу работы на нашем орденоносном предприятии.

P.S. Прошу вас избегать комментариев с вопросом «Почему мужик на фотке отдает честь левой рукой?»
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуются переводчики греческого, резюме высылать на editor@trans-lit.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Необходим перевод 5 страниц на турецкий (выписка из реестра) на завтра, 14.08

Предложения с обязательным указанием тарифа высылать на o.rogachova@yandex.ru

Оплата — Сбербанк РФ или Яндекс.Деньги.


E-Mail для связи: o.rogachova@gmail.com
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Уважаемые коллеги,

На постоянную основу требуется переводчик с английского языка для перевода пресс-релизов и других маркетинговых материалов в сфере электронной коммерции, финансовых систем, IT и юриспруденции.

ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ:

-- отличное знание современной электронной коммерции, понимание отрасли финансовых систем;
-- отличное знание русского языка и способность литературно переводить пресс-релизы и иные маркетинговые материалы;
-- хорошее знание особенностей написания и перевода американских маркетинговых материалов;
-- доступность и способность выполнять большие объемы в сжатые сроки.

Присылайте свое резюме и описание релевантного опыта на vegorov@translex.ru

С успешными кандидатами будет организовано сотрудничество на постоянной основе.


E-Mail для связи: office@translex.ru
User photo
Неактуально
ИРКУТСК. Срочно нужен переводчик турецкого языка с дипломом! Если у кого есть знакомый, пожалуйста, сведите!
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Очень срочно нужен переводчик болгарского языка для перевода доверенности. Все детали в ЛС.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Переводческое агентство «АУМ» приглашает к сотрудничеству внештатных переводчиков с английского на русский язык.

Целевая аудитория текстов – молодежь, активные пользователи Интернета.
Переведенные тексты должны читаться легко, заинтересовывать пользователя и, в то же время, не опускаться до геймерского/музыкального сленга, сохранять художественность.

Наши требования:
- возможность брать работу утром со сроком сдачи на вечер (обязательно!);
- опыт работы переводчиком от 3 лет;
- высшее образование;
- соблюдение требований в отношении терминологии;
- соблюдение норм грамматики, стилистики, орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации.

Условия работы:
- своевременная оплата: суммированные выплаты раз в месяц;
- техническая поддержка и помощь в освоении специализированного ПО;
- оперативная связь с менеджерами.

Ждем ваших резюме с пометкой «Х-001» на электронную почту: m.bobrakova@aum.ru . Контактное лицо – Мария Бобракова.

Каждый кандидат обязательно проходит тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме.

Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.


E-Mail для связи: m.bobrakova@aum.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Перевод договора (нефть/газ)

В письме просьба указывать приемлемый уровень оплаты, в рублях за расчётную страницу 1800 знаков с пробелами.

M.smirnov@doriangrey.ru


E-Mail для связи: m.smirnov@doriangrey.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется ЛАТЫШСКИЙ переводчик. Расценки с резюме высылать на translations@gsl.ru.


E-Mail для связи: gsltranslations@mail.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Агентство переводов «Dorian Grey» для долгосрочного сотрудничества ищет переводчика на английский язык.

Перевод финансовой и юридической документации (контракты, соглашения, акты и т. п.)

ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ предварительно тестирование.

ПОЖАЛУЙСТА!! Указывайте в письме приемлемый уровень оплаты в рублях за расчётную страницу.


E-Mail для связи: m.smirnov@doriangrey.ru