Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Нужен перевод.224 000 символов.
Пример:
Bandmin 1.4 index.cgi Multiple Parameter XSS "The remote host contains a CGI script that is vulnerable to a
cross-site scripting issue." "The remote host is running the Bandmin CGI suite.
There is a cross-site scripting issue in this suite that may allow an
attacker to steal your users cookies.
The flaw lies in the cgi bandwitdh/index.cgi" None at this time. You are advised to remove this CGI."
E-Mail для связи: a.molchansky@gmail.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Требуются девушки из Марокко для работы на выставке в Москве в качестве стендистов на стенде марокканской компании. Необходимо владение русским и английским языками.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Редактор-переводчик (французский язык)NIKITA ONLINE
Основные требования:
•Отличное владение письменным русским и французским языками;
•Навыки литературного редактирования и корректорской правки;
•Знание ПК на уровне опытного пользователя;
•Обучаемость, умение организовать своё время.
Желательные требования (не обязательные):
•Приветствуется знание компьютерной и игровой лексики,
опыт работы переводчиком, редактором.
Предстоящая работа:
•Перевод с русского на французский язык;
•Литературная редактура и корректорская правка текстовых материалов;
•Хранение и документирование полученных в процессе работы материалов.
В свою очередь мы предлагаем:
•Удаленная работа
•Вознаграждение выплачивается ежемесячно.
•Важно наличие у исполнителя ИП, либо оформление ИП в течение месяца.
КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Ваши резюме присылайте на электронный адрес a.yakubova@nikitaonline.ru с пометкой
"соискатель на должность "Редактор-переводчик (французский язык) ",
просим указывать в отклике желаемую ставку за слово.
Неактуально
Ну а теперь ищу испанского гида на 6 июля, Царское Село, 5 часов работы. Пишите в ЛС: https://vk.com/chiarissima Спасибо!
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Бюро технических переводов «Альянс ПРО» требуются переводчики и редакторы, владеющие тематикой "информационная безопасность" в языковой паре английский-русский-английский. Обязательно владение программой SDL Trados Studio и пакетом Multiterm.Предполагается прохождение неоплачиваемого тестового задания.
Ссылки для прохождения теста на выбор:
https://yadi.sk/i/coIIzIWbhaJPh
https://yadi.sk/i/4yT6GxFfhaJWC
https://yadi.sk/i/YZTZjhjVgV3ri
Кандидатов прошу выслать на почту hr@tran.su:
1. Резюме.
2. Ежедневную выработку в день.
3. Рабочий тариф (в рублях за слово оригинала).
4. Выполненное тестовое задание.
Контактное лицо – Анжелика. В теме письма указывайте «пер/ред_ИБ».
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Устный перевод, итальянский язык.Переговоры: строительство, архитектура, общие деловые вопросы.
13 июня полный рабочий день (10 часов).
В письме указывайте пожалуйста приемлемый уровень оплаты за 1 раб. день.
M.Smirnov@doriangrey.ru
E-Mail для связи: buro.professional@yandex.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Нам нужны устные переводчики в языковой паре таджикский-узбекский, полный рабочий день, г. Душанбе.
Если Вам интересно участие в данном проекте, пришлите, пожалуйста, Ваше актуальное резюме и РАСЦЕНКИ на адрес: interpretation@janusww.com
Контактное лицо: Марина Малышева
Условия: внештатное сотрудничество, условия работы обсуждаются с успешным кандидатом индивидуально.
Просьба указывать название вакансии (Устные переводчики таджикского и узбекского языков!(Душанбе)) в теме письма.
E-Mail для связи: vm_rus@janus.ru


