Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется устный переводчик с немецкого языка на русский язык (озвучка видеороликов с небольшим медицинским уклоном). На перевод отводится 2 недели. Ролики длятся в общей сложности 9 часов 20 минут. Есть пример. Можно записать на диктофон (надиктовать) перевод этих роликов. Работа удалённая. Напишите о своем желании и расценках на электронную почту. Дальнейшее сотрудничество!


E-Mail для связи: vashiperevodchiki@ya.ru
User photo
Неактуально
Нужны услуги переводчика для устного последовательного перевода фин-рус-фин. Буду очень признательна за помощь найти такого!)
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Письменный перевод (срочно!) с русского на чешский (документы на визу). Пишите в личку!
User photo
Неактуально
Ищем переводчика.

https://www.fl.ru/projects/2382717/perevod-russkih-tekstov-na-angliyskiy-dlya-sayta-.html
User photo
Неактуально
Турецкой компании на ИННОПРОМ-2015 требуется хостес и переводчики (турецкий/английский). За более детальной информацией обращаться к Малике Султоновой
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Уважаемые соискатели!

Требуется переводчик с/на азербайджанский язык для выполнения заказов нашей компании. Ожидаем Ваши резюме и заполненные анкеты на job@proling.ru.

Анкету можно скачать с официального сайта компании ProLing (раздел "Вакансии").

Требования к кандидатам:
- Адекватный тариф
- Умение и практика работы в SDL Trados (желательно 2011)
- Готовность выполнять перевод от 10 страниц в день, 5-7 дней в неделю, полная доступность для наших заказов
- Пунктуальность - сдавать работу позже срока запрещено.
- Статус ИП обязателен, оплата по всем выполненным заказам на расчётный счет ИП или юридического лица.
- Наличие Skype


E-Mail для связи: job@proling.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Необходимо перевести ком. предложение на одной странице с рус. на тайский язык. Заинтересовавшихся прошу писать в личку.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально

Вакансия закрыта в связи с поступлением информации о возможном мошенничестве:

Евгения Миронова, также известная как Евгения Силина/Юрченко/Никитина/Женевьева и т. д., представитель компании PLS Language Solutions, Atlantica Translation Company из Ижевска, ул. Свободы 173, офис 912/ ул. Пушкинская 286/ 10 лет Октября, 53; телефон +79058756067; адреса: transprof@bk.ru, myenglish28@mail.ru, angelova888@bk.ru
заказала в июне перевод, но так и не оплатила его. На письма и звонки не отвечает. Перевод был сдан в срок, претензий к качеству не было.

Is-Kra

 

EN>RU Бизнес, финансы, экономика

Нужно отредактировать, а фактически заново перевести (это был чудовищно мерзкий перевод!) брошюру по финансовым услугам и информации о компании.
Нужно сделать очень качественно, к вечеру воскресенья.
Ставка 320 руб. за 1 800 зн. с пр.
Пришлите, пожалуйста, 2 небольших образца работ по этой тематике в виде таблички из 2 столбцов (объёмом не более 2–3 стр).
Только для тех, кто специализируется в этой области.
Жду ваших предложения до конца дня на angelova888@bk.ru
Спасибо.



E-Mail для связи: angelova888@bk.ru
User photo
Неактуально
Всем привет) срочно нужен переводчик субтитров с русского на корейский на разовый заказ (80-минутный фильм). Посоветуйте, други :)
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужен хороший переводчик с русского на немецкий, немецкий native speaker, срочно, пишите в личку. Оригинал записи и связь с автором: https://www.facebook.com/permalink.php?id=537700748&story_fbid=10153027781750749