Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Переводчик со знанием итальянского и немецкого языка! Для работы на выставке СTT нужен переводчик со знанием итальянского и немецкого. Оба языка на хорошем разговорном уровне! (Ищем одного переводчика, владеющего двумя языками)
Место работы: Крокус Экспо, м. Мякинино
Даты: 2- 6 июня 2015
Время работы: c 10 до 18
Ждем Ваше резюме на немецком!!!!! или на английском(немецкий в приоритете) с фотографиями,где вас хорошо видно(лицо, полный рост) на почту ctt@mnf-group.com
Спасибо!
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Письменные переводчики немецкого языкаТатьяна
Требуются письменные переводчики немецкого языка для перевода сайта.
Тематика: электрооборудование.
Требования:
- умение соблюдать художественную стилистику русского языка (копирайт);
- соответствующий опыт.
Ставки договорные.
Пожалуйста, указывайте в теме письма "переводчик немецкого языка" и высылайте свои резюме на электронный адрес t.blidar@translink-spb.com
E-Mail для связи: e.nilova@translink-spb.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Нашей компании требуется переводчик узбекского языка.Ваши резюме просьба направлять на zakaz@insensus.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
С английского на русский
Бюро переводов «Лондон-Москва»Здравствуйте, ищем переводчиков по тематике бизнес. Лексика — управление бизнесом + HR-терминология.
Присылайте резюме на почту yulia.tsabolova@london-moscow.ru. В ответ на него вышлю тест на выполнение. Срок выполнения теста понедельник-вторник.
E-Mail для связи: resume@london-moscow.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Требуются письменные переводчики немецкого языка для перевода сайта.Требования:
— умение соблюдать художественную стилистику русского языка (копирайт);
— соответствующий опыт.
Ставки договорные.
Пожалуйста, указывайте в теме письма "переводчик немецкого языка" и высылайте свои резюме на электронный адрес: t.blidar@translink-spb.com
— умение соблюдать художественную стилистику русского языка (копирайт);
— соответствующий опыт.
Ставки договорные.
Пожалуйста, указывайте в теме письма "переводчик немецкого языка" и высылайте свои резюме на электронный адрес: t.blidar@translink-spb.com
E-Mail для связи: e.nilova@translink-spb.com
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
ПК ПонимательТребуются переводчики по направлению FRE-RUS, с опытом работы в сфере переводов от 10 лет. Для письменного проекта объёмом 60 расчетных страниц, тематика — модная индустрия. Желателен опыт работы с CAT-системой Trados 2007/2009/2011.
Подробные резюме с описанием опыта высылайте по адресу: marina@ponimatel.ru
E-Mail для связи: anna@ponimatel.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Уважаемые коллеги! Требуются переводчики (письменные и устные), владеющие терминологией нефтегазовой + технической + юридической тематик, языки французский, немецкий, итальянский, болгарский, македонский, греческий, польский, чешский, румынский, азербайджанский, турецкий, китайский. Присылайте, пожалуйста,свои резюме (обязательно вместе с дипломами/сертификатами, если есть, с рекомендациями) на адрес j.odnokopylova@mtagency.ru спасибо!E-Mail для связи: job@mtagency.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Требуется перевести одну нормативную страницу с русского на башкирский (этикетка). Ответ в течение 5 дней на почту: office7@primavista.ruE-Mail для связи: svetkabanova@mail.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Нашей компании для проект перевода требуется переводчик с русского на малайский язык.Резюме присылать по адресу: r_kunduzakov@janus.ru
E-Mail для связи: vm_rus@janus.ru
