Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Нашей компании срочно требуется переводчик-редактор с английского на русский по ИТ тематике. Редактировать необходимо сложные тексты.

E-Mail для связи: vm_rus@janus.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется устный последовательный переводчик с русского на немецкий язык, с действующей визой в Германию.
Дата проведения мероприятия с 9 по 26 марта.
Тематика: конструктивные особенности зерноуборочных комбайнов.
Ставки договорные.

Просьба, высылать резюме на электронный адрес t.blidar@translink-spb.com


E-Mail для связи: t.kochetkova@t-link.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Дорогие коллеги! Необходимо перевести письмо от бельгийской организации (4700 знаков в оригинале) с нидерландского языка на русский. Срок: до 8:00 утра по Москве 6-го марта. Оплата сразу по Вашей ставке. Ваш Дмирий Хохлюшкин

E-Mail для связи: translation@bk.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Агентство Speak Time приглашает переводчиков датского языка для участия в проекте по переводу. Направляйте резюме на почту alexandra@speak-time.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужен переводчик с гуджарати. Пишите, в личку, пожалуйста
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Добрый вечер 

Для перевода видео-файлов с курдского языка на русский требуется переводчик.

Требования к оформлению указаны ниже:

1. Переводить с тайм-кодами
2. Тайм-коды брать с плашки на видео
3. Тайм-код ставить не реже чем каждую минуту, в зависимости от речи и пауз.
4. Разных говорящих заключать в разные тайм коды
5. Паузы в тайм коды не включать
6. Если в один промежуток времени говорят одновременно и это слышно – надо записать обоих
7. Перевод должен выглядеть следующим образом:
05:35:06-05:59:18
Женщина:
( перевод наговоренного в этот промежуток времени )
06:05:56-06:20:14
Мужчина:
( перевод наговоренного в этот промежуток времени )

Потребуется выполнить тестовую минуту перевода.

Просьба откликаться с резюме на botov@agtc.ru

С уважением, Дмитрий


E-Mail для связи: kerajel@gmail.com
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Добрый день! Ищем человека для перевода технического текста на финский язык. Объем небольшой (2 стр.).

Прошу присылать резюме с указанием ставок за 1800 печатных знаков в рублях.
Почта: oa@linguamaster.ru
Спасибо!


E-Mail для связи: oa@linguamaster.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Мы заинтересованы в расширении сотрудничества с профессиональными внештатными переводчиками итальянского языка.

От внештатных переводчиков требуется:
1. Прислать на наш электронный адрес job@amira24.ru резюме с указанием имеющегося образования, опыта работы, существенных фактов карьеры, а также контактных данных;
2. Прислать нам перевод любого тестового задания по итальянскому языку.

Тестовые задания расположены на нашем сайте www.amira24.ru в разделе «Вакансии».

Резюме без выполненного тестового задания не рассматривается.


E-Mail для связи: job@amira24.ru
User photo
Неактуально
Друзья! Нужен переводчик тувинского в Тюмени в субботу, доставку организуем. Кто хочет заработать?
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ищу переводчика на выставку с 23 по 26 марта включительно, преимуществом будет техн. язык, тематика электроника. Обязательно русский родной. Обязательно стажировка в Китае. Ru-cn-en@ya.ru

E-mail для связи: ru-cn-en@yandex.ru