Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Добрый день! Ищем дипломированного переводчика польского языка, для выполнения письменных заказов. Пишите на почту: smotr.79@mail.ru

E-Mail для связи: smotr.79@mail.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Компании Top Translations требуются переводчики с русского на индонезийский (тематика: финансовые рынки). Просьба высылать резюме и ставки на info@toptranslations.ru

E-Mail для связи: info@toptranslations.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Добрый день. Требуется репетитор, переводчик азербайджанского. Ждем Ваши резюме и заполненную анкету с сайта компании.http://sloovo.com

E-Mail для связи: personal@sloovo.com
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
В связи со сжатыми сроками и большим объемом заказа требуется помощь двух переводчиков в направлении немецкий — русский.

Тематика: общее исследование по атомной энергетике.

Объем: примерно 9 тыс. знаков в кусочке текста для переводчика

Срок сдачи: вс., 15-е марта, в 16.00 мск. времени

Оплата: 9 евро за 1800 знаков с пробелами, Pay Pal или Western Union, будет произведена в течение следующей недели

Если Вы готовы выполнить заказ, пришлите, пожалуйста на мой адрес anna.deistler@gmail.com:

1)  краткое резюме в теле письма (образование, опыт работы в штате и/ или фрилансером), буквально 4-5 предложений

2)  Переведите, пожалуйста, следующий кусочек текста:
In Deutschland wird es in naher und mittlerer Zukunft nur noch wenige Transporte bestrahlter Brennelemente geben. Früher wurden die abgebrannten Brennelemente aus den deutschen Kernkraftwerken im Regelfall ins Ausland zur Wiederaufarbeitung gebracht; das war ein gesetzlich vorgeschriebener (bis 1994) bzw. vorgesehener (ab 1994) Entsorgungsweg. Die Betreiber erhielten aus der Wiederaufarbeitung neben neuen MOX-Brennelementen den dabei anfallenden hochradioaktiven Abfall zurück. Insofern gab es regelmäßig Transporte bestrahlter Brennelemente und hochradioaktiver Abfälle aus der Wiederaufarbeitung.

3)  Приложите, пожалуйста, свое резюме.

Спасибо.

Анна.


E-Mail для связи: anna.deistler@gmail.com
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется переводчик болгарского языка, фармацевтическая тематика.
Свои резюме направляйте на почту: akk1@terra-lingva.ru, в письме обязательно указывайте свою ставку.


E-Mail для связи: terra@terraling.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Коллеги, нам для регулярных переводов ресторанных меню с русского языка на английский язык нужен переводчик, специализирующийся на переводах меню, либо обладающий соответствующим знанием. Пожалуйста, высылайте Ваше резюме на order@akyort.com

Большая просьба, не высылайте Ваши резюме, если Вы не являетесь именно таким переводчиком. Мы часто размещаем объявления о проектах, у Вас еще будет возможность подать Ваше резюме нам, когда проект будет именно по Вашей тематике. Мы просим Вас об этом, чтобы сэкономить Ваше время на отправку резюме, наше время — на его рассмотрение, а также, чтобы у Вас не складывалось ощущение отсутствия реакции...просто мы физически не можем отвечать на все заявки. Простите.
Заранее спасибо тем, кто отзовется, а остальным -за понимание.
В надежде на сотрудничество с каждым в свое время

БП Ак Йорт


E-Mail для связи: lalvida@yahoo.com
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Всем доброго времени суток!
Ищу опытных технических переводчиков направления АНГЛ-РУС. Жду ответов с резюме и указанием желаемой ставки на почту mag-ilzir@yandex.ru


E-Mail для связи: mag-ilzir@yandex.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Бюро переводов МТА требуется специалист для перевода нескольких научных статей на английский язык. Тематика: биофизика.
Присылайте, пожалуйста, резюме на адрес job@mtagency.ru


E-Mail для связи: job@mtagency.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Необходимо перевести стандартный документ с греческого языка. Подробности в ЛС или по почте

E-mail для связи: kravcova_o@mail.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Необходимо перевести стандартный документ на китайский язык. Подробности в ЛС или по почте

E-mail для связи: kravcova_o@mail.ru