Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Добрый день! Ищу человека, для которого французский РОДНОЙ (ну или один из родных) язык. Необходимо откорректировать с точки зрения орфографии, синтаксиса и грамматики дипломную работу, написанную на французском. Объем — 65 страниц.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Добрый день, нам нужен письменный переводчик грузинского языка!
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Всем доброго времени суток.Бюро переводов «Ирбис» (Брянск) приглашает к сотрудничеству на удаленной постоянной основе переводчиков венгерского языка. Предложения с резюме и расценками отправляйте на irbis_32@mail.ru или стучитесь в скайп irbis_32.Заранее спасибо всем откликнувшимся.
E-Mail для связи: irbis_32@mail.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Уважаемые соискатели!
Агентство переводов «АГМА» набирает письменных переводчиков с/на немецкий язык по следующим тематикам:
1. Юридический перевод
2. Медицинский перевод
3. Маркетинговый перевод
Требования к кандидатам:
- Отличное знание не только иностранного, но и родного языка, чувство стиля
- Специализация по определенным областям знания
- Ответственность, пунктуальность, умение выполнять данный объем работы в указанные сроки, строгое соблюдение требований к переводу
- Компьютерная грамотность и постоянный доступ к электронной почте.
- Опыт работы письменным переводчиком не менее 2 лет
- Приветствуется владение технологией Translation Memory (Trados Studio).
Регистрация в качестве ИП желательна
Условия работы:
- Внештатная работа на дому (фриланс)
- График работы свободный
- Ставка при переводе с немецкого — от 180 р/ стр. в зависимости от категории сложности (у нас предусмотрено 3 категории сложности в зависимости от времени, потраченного на перевод страницы текста)
- Ставка при переводе на немецкий — от 230 р/ стр. (по той же схеме)
Обязанности: письменные переводы.
Процедура отбора осуществляется на основе осуществления тестового перевода, либо предоставления примеров уже выполненных переводчиком работ.
Если Вас устраивают условия работы и Ваша кандидатура соответствует нашим требованиям, пожалуйста, направляйте резюме по адресу: e.zhuravleva@agma.pro
В теме письма необходимо указать: Переводчик немецкого языка_(выбранная Вами сфера)
После получения резюме менеджер по работе с персоналом свяжется с Вами для уточнения деталей, вышлет Вам тестовое задание (в случае отсутствия примеров работ, находящихся в свободном доступе) и ответит на все интересующие Вас вопросы.
Заранее благодарим за уделенное нашему агентству время!
E-Mail для связи: e.zhuravleva@agma.pro
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Здравствуйте! Нужно перевести с русского на английский научно-техническую статью по машиностроительной тематике («Разработка конструкторско-технологических предложений на основе анализа технологичности конструкции сборочного узла»). Объем примерно 2 страницы без картинок, срок — максимум неделя. У кого есть опыт перевода технических текстов в области машиностроения, пожалуйста, пишите в личку. Сканы статьи прилагаю (в третьем файле стр. 147 переводить не нужно).Файл Амирхпновой 1.tif
Файл Амирхпновой 2.tif
Файл Амирхпновой 3.tif
Оригинал вакансии: https://vk.com/topic-31022965_26751222?post=2075
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Здравствуйте.Для начинающих переводчиков.
Есть задание по переводу с испанского на русский язык по теме искусства.
Пишите стоимость 1000 знаков и кидайте образцы ваших переводов в личку.
Неактуально
Нужен переводчик на полный день на 16 марта примерно на 6 часов, на 17 марта — на 10 и на 18 марта на 6 часов примерно. Кому интересна красивая подработка, пишите Надежде https://vk.com/id187495903


