Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

User photo
Неактуально
Ищем переводчиков на письменный перевод в паре русский-туркменский, техническая тема (машиностроение).
Резюме на почту: o.petrukhina@translink-spb.com
User photo
Неактуально
Есть ли в институте переводчики, знающие японский язык? Есть необходимость перевести несколько текстов. Условия сотрудничества обговорим индивидуально. Пишите в комментариях https://vk.com/wall-61091013_74672, если заинтересовало.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Объявление закрыто в связи с поступлением информации о возможном мошенничестве:

«Уважаемые переводчики! Обратите внимание! ООО "ПЕТРО-СЕРВИС"!!! Мошенники чистой воды. Не платят. Вот уже полгода только обещают - то завтра, то в четверг (только какого месяца и какого года не пишут). Работают по интересной схеме: здесь зарегистрированы под именем totem с адресом mail.to@list.ru. Сначала дают небольшие заказики и платят исправно за них. Потом какая-то суматоха: то все разом заболели, то еще что, заказы срочные, объемы большие. До этого же исправно заплатили, вроде как сомнений нет, берешь и делаешь работу, а не тут-то было! Денег по сей день нет с прошлого года. Так что имейте в виду эту компашку, пользующуюся вашими услугами, но не желающими почему-то платить за чужой труд!»

Оригинал (будет удалён через 30 дней): http://www.trworkshop.net/job/index.php?event=view&id=113465541685&msnum=21263
Снимок экрана с сайта ГП

Требуется переводчик английского языка для перевода мануалов на электронное оборудование. Обязательным условием является наличие образования по специальности "Радиоэлектроника" (или по смежным специальностям) или продолжительный опыт работы в данной сфере. Резюме и выполненное тестовое задание (файл .doc в архиве) высылайте на mail.to@list.ru.

E-Mail для связи: mail.to@list.ru
User photo
Неактуально
Ищу переводчика документов нем-англ в Берлине.
User photo
Неактуально
Требуются переводчики английского языка со знанием тематики — фототехника.
Требования к кандидатам: опыт работы на проектах по переводу текстов.

Интересует долгосрочное сотрудничество.

Очень ждём ваши отклики на адрес k.bykova@janusww.com. В теме письма необходимо указать: Переводчик FUJI.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Приглашаем к сотрудничеству переводчиков с английского на казахский по ставкам от 850 тенге. Опыт работы в области услуг перевода должен составлять не менее 5 лет. Всех заинтересованных лиц просим отправлять резюме на translate@24hourtranslations.com
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется перевод патентных документов, справок ФИПС и т.п. с русского на французский язык. Опыт работы не менее 5 лет.

E-Mail для связи: refusenic@gmail.com
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
В агентство переводов «Реплика» требуются устные и письменные переводчики польского языка (Санкт-Петербург). Просьба направляйте свои резюме с указанием желаемых ставок на электронную почту anastasia-chudinova2015@yandex.ru
Заранее благодарим!


E-Mail для связи: t.kochetkova@t-link.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется переводчик с/на испанский. Тематика: машиностроение (турбины). Просим высылать ваше резюме с указанием ставок и опытом работы в данной тематике (название проектов). Обязательное условие выполнение тестового перевода. Наличие ИП — преимущество. Ждём ваших резюме на адрес: agt.maria@gmail.com


E-Mail для связи: freelance@traktat.com
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Добрый день!
Ищем переводчика (только Республика Беларусь) для выполнения переводов польского на русский. Объёмы большие, постоянные, тематики: транспорт и логистика, официальная переписка, юридические документы. Свои ставки, резюме и примеры работ высылайте на имейл: Zhukovets.Anastasia@aps-solver.com


E-Mail для связи: lalvida@yahoo.com