У нас планируется длительный проект в Минске, нам требуются синхронные переводчики с английского на русский язык, тематика: обучение персонала по безопасности и аудиту в авиационной отраслиУсловия: внештатное сотрудничество, условия работы обсуждаются с успешным кандидатом индивидуально.Резюме с РАСЦЕНКАМИ направлять на адрес: interpretation@janus.ruКонтактное лицо: Марина МалышеваПросьба указывать название вакансии «Требуются синхронные переводчики (г. Минск)!» в теме письма.
На постоянной основе крупной компании ООО «Gökçegöz Tekstil Ltd. Sti.», производителю и экспортеру тканых полотен в г.Стамбул требуется КОНСУЛЬТАНТ-ПЕРЕВОДЧИК
Функциональные обязанности: - сопровождение руководителя компании на переговорах с заказчиками, а так же участие на деловых встречах, заключение договоров; - консультирование руководителя компании, оперативное разъяснение тематики переговоров на русском языке, доступном для понимания.
Какой опыт, знания и навыки вы должны иметь: - девушка презентабельной внешности - грамотная русская речь - знание английского языка будет преимуществом - ответственность - внимательность - целеустремленность
Что предлагает компания: - интересную работу зарубежом; - высокий уровень оплаты труда, 1000$ в месяц; - занятость 4-5 дней в неделю; - компания оплачивает перелет, проживание, питание.
ВАЖНО!!! 1. Работа предполагает нахождение в Турции 4-5 дней в неделю. На выходные дни Вы можете возвращаться в Украину. Напоминаем, что перелеты компенсирует компания. 2. Требуется наличие загран.паспорта. 3. Компания дорожит своей репутацией, поэтому данная вакансия не предполагает консумацию.
Более подробная информация о компании на сайте: http://www.gokcegoztekstil.com/
По дополнительным вопросам звоните по телефону: 097-861-88-15 Или пишите в WhatsApp или Viber.
Агентство переводов приглашает к сотрудничеству технических переводчиков для удаленной работы на постоянной основе.Языки: Английский, Немецкий, Итальянский, Испанский, Французский, КитайскийТребования:- опыт работы переводчиком от 3х лет- ответственность и пунктуальность- знание и опыт работы в Trados (или сильное желание научиться)- наличие постоянного доступа к ИнтернетПрисылайте резюме на cv@speak-time.com В резюме обязательно указать:- опыт работы переводчиком (подробно, какие компании и перевод на какую тематику. Если работали с агентствами переводов, то с какими)- CAT, с которыми вы умеете работать- ставки за 1800 знаков без пробелов
Здравствуйте! Необходим переводчик, владеющий французским и китайским языком - устный последовательный перевод. Резюме и отклики прошу высылать на почту resume@london-moscow.ru Спасибо!
#итальянский@vacvac#Санкт-Петербург Здравствуйте. Срочно требуется дипломированный переводчик со знанием итальянского и английского языков для перевода с нотариальным заверением билетов и переписки. Все подробности – в личку.
#Астана#Казахстан@vacvac Уважаемые коллеги, срочно на завтра (4 декабря) нужен переводчик-синхронист в Астане. Формат мероприятия: деловые переговоры, начало в 10.00, продолжительность - 1 час. Огромная просьба откликнуться тем, кто сможет взять заказ. Все вопросы, пожалуйста, в личном сообщении. С уважением, Софья