Нужно перевести видео (на перевод менее 30 минут) с бенгальского на русский и отдать перевод в формате субтитров (srt). В видео не сплошная бенгальская речь, поэтому пишу, что как такого перевода менее 30 минут. Если с субтитрами раньше не работали, всё объясню. Срочно!
нужен переводчик с итальянского. Девушка, можно студентка, потому что задачи временные, удалёнка, город не важен. Нужно уже завтра. Задачи - по типу поиск "где купить", "где найти" что-нибудь в Италии (через сайты).
Нужен очень грамотный переводчик узбекского языка. Договор-комиссии с АЗС. Приблизительно 10 учетных страниц. Гугл-перевод сразу бракуется. Жду предложения с резюме и ставками. Возможно дальнейшее сотрудничество.
Добрый день! Новое бюро переводов "Docsmart" ищет переводчиков. На данный момент мы ищем квалифицированных специалистов с подтвержденным опытом работы письменного от 2-х лет.
Пишите нам в телеграм @doksmart, в формате:
Привет, я переводчик #английский (#немецкий, французский итд).
Портал ИноСМИ (https://inosmi.ru/ ) ищет переводчика с итальянским/испанским, переводить материалы из газет на этих языках. Работа ежедневная, график по договоренности. Оформление официальное на ГПХ, оплата сдельная (1стр (1680 знаков без пробелов) - 330 руб -13% налог). Письма со своими резюме (обязательно) направляйте на вот эту почту dubosarskiy@gmail.com
Требуется носитель-переводчик языковой пары в направлении:
русский-таджикский
Регулярные переводы разных объемов.
Тематика - азартные игры. Понимание гейминг-сленга, плюс русскоязычного сленга и его адаптация к языку перевода, трансформация речевых сленговых оборотов речи.
Носитель, либо очень высокий уровень/свободное владение языком (в гугл-переводчике с копированием его нелепых ошибок не нуждаемся!)
Внимательность, грамматность, ответственность, соблюдение сроков сдачи и требований к переводам! Ежедневно находиться на связи, по возможности, в течении дня в рабочие часы.
Просьба писать на почту translatorsteam.int@gmail.com с указанием ваших ответов на следующие вопросы:
1. ваша точная ставка за 1 ПС (1800 символов с пробелами),
2. разница во времени относительно мск времени,
3. можете ли принимать оплату на карту Тинькофф или Сбербанк, если нет, то на карты каких банков и какой страны можете принимать оплату,
4. ваш Telegram для связи,
5. дополнительно к вашим ответам на вопросы, необходимо прикрепить к письму ваше резюме, при его наличии.
Рассматриваем отклики только тех, кто смог внимательно прочитать и соблюсти все вышеуказанные требования для обратной связи, заранее спасибо.
Компания «АкадемПеревод» находится в поиске внештатных письменных и устных переводчиков по китайскому языку.
Тематики: техническая, юридическая, медицинская.
Языковая пара: русский-китайский (в обе стороны)
Обязателен навык работы в программах SmartCAT и/или TRADOS.
Отбор по результатам тестового задания.
В теме письма просьба указывать: Язык_Фамилия.
Например: Китайский _Иванов
ИП - ОБЯЗАТЕЛЬНО
Резюме с указанием ставок и просим отправлять на почту: hr@academperevod.ru