Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
На 15 число нужен переводчик.
Переговоры с поставщиками, после ужин.
Начало в 14:00.
Продолжительность: 3-8 часов.
Кто заинтересован и свободен, прошу прислать резюме на почту.

Продолжительность проекта точно не определена. Если продолжительность будет 3 часа, то оплата 1500₽/час. Если 8 часов, то 8000 рублей.

E-mail для связи: translator21@yandex.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Здравствуйте!
Вас приветствует Академия Йоги. На протяжении 10 лет мы обучаем преподавателей Хатха-йоги. Наша миссия - сделать качественное образование преподавателей йоги доступным из любой точки мира.
Сейчас мы занимаемся выходом на международный рынок, в настоящий момент наша цель - начать обучать преподавателей йоги в Испании и Латинской Америке.
В связи с этим, мы находимся в поиске переводчиков с русского на испанский язык. Требуется письменный перевод видеолекций продолжительностью от 10 до 90 минут.

Для нас важно:
- высокое знание испанского языка и опыт перевода видеоматериалов
- знание терминологии в области йоги, анатомии человека, физиологии
- соблюдение сроков работы
- перевод лекций с чётким указанием времени (чтобы при озвучке вашего текста голосом, текст на испанском соответствовал по времени тому что произносит лектор на русском языке)
- использование нейтральных слов и выражений, чтобы материал был понятен как жителям Испании, так и жителям стран Латинской Америки
- дополнительным плюсом будет возможность долгосрочного сотрудничества

Отправляйте свои предложения по ценам и краткое резюме на электронную почту yuliannasoldatova@gmail.com . В теме письма укажите “Перевод”. После согласования стоимости мы вышлем Вам небольшое тестовое задание на перевод (5 мин видео).
Спасибо за внимание!

E-mail для связи: yuliannasoldatova@gmail.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ищем переводчика в языковой паре курдский-английский.

Требуется перевод данных из выписки из торгового реестра.
Объем - меньше страницы.
Языковая пара - курдский -английский.
Сдача - сегодня, 10.08.
Рассмотрим Ваши предложения по ставкам.

E-mail для связи: a.keto@apriori-ltd.ru



E-mail для связи: cv@apriori-ltd.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
"БП Прима Виста предлагает сотрудничество в области письменных переводов с/на португальский язык по следующим тематикам:
- личные документы, общая тематика, юриспруденция, коммерческие документы - 250-300 руб/н.с.
- технические тексты, медицина - 300-350 руб.

Прошу присылать резюме на: oleinik.is@primavista.ru

С уважением,
Ирина Олейник"
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
На выставку 21-24.9 нужен переводчик ТУРЕЦКОГО. Устный последовательный перевод на стенде компании.
Оплата по договоренности.

Кто свободен, пишите в лс.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Необходимо подтвердить, отклонить или минимально отредактировать сегменты с машинным переводом (ID-Ru).

Задача следующая: мы дадим вам ссылку на специальную платформу (по типу Смартката), где необходимо подтвердить, отклонить или минимально отредактировать сегменты с машинным переводом ID-RU. Если сегмент полностью правильный - подтверждаете, если в нем много ошибок - сразу отклоняете, если в сегмент нужно внести минимальную правку, которая займет у вас пару секунд (исправить ошибку в слове, поменять порядок слов) - вы редактируете и подтверждаете.
Текст простой, общая тематика.
1 сегмент = 1 предложение или фраза.
Всего порядка 2300-2500 сегментов.
Оплата - 2р. за сегмент (любого типа).
Дедлайн - 15.08, до 17:00 по мск.

Будем ждать ваш отклик!


E-mail для связи: cv@apriori-ltd.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Необходимо подтвердить, отклонить или минимально отредактировать сегменты с машинным переводом (Pl-Ru).

Задача следующая: мы дадим вам ссылку на специальную платформу (по типу Смартката), где необходимо подтвердить, отклонить или минимально отредактировать сегменты с машинным переводом PL-RU. Если сегмент полностью правильный - подтверждаете, если в нем много ошибок - сразу отклоняете, если в сегмент нужно внести минимальную правку, которая займет у вас пару секунд (исправить ошибку в слове, поменять порядок слов) - вы редактируете и подтверждаете.
Текст простой, общая тематика.
1 сегмент = 1 предложение или фраза.
Всего порядка 2300-2500 сегментов.
Оплата - 2р. за сегмент (любого типа).
Дедлайн - 15.08, до 17:00 по мск.

Будем ждать ваш отклик! (cv@apriori-ltd.ru)



E-mail для связи: cv@apriori-ltd.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
СРОЧНО! Переводчик с русского на французский!
Перевод справки о ЗП и свид-ва о рождении, плюс удостоверительная надпись.
для связи : ВК и WA 8-911-507-25-07
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Компания "Кели ПромКомплект" - официальное представительство китайского завода KELI в поисках технического переводчика в офис на полный день.
Основные обязанности:
Осуществлять переговоры с китайским заводом изготовителем-один поставщик;
Осуществлять грамотный письменный перевод с китайского на русский язык технической документации, предварительно полученной от Завода, без потери смыслового содержания (главное -донести мысль!);
Обеспечивать устную и письменную коммуникацию с представителем Завода (видеоконференции и общение по телефону).
Заработная плата от 75000 - итоговая обсуждается на собеседовании.
По всем вопросам обращайтесь: +79991355484, e.popikova@keli.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужна помощь в разовой задаче. Перевести видео с русского на турецкий (с тайм кодами и в таблице). Жду ваши предложнеии

E-mail для связи: enriquegciah@gmail.com