Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется устный переводчик в Москве (тур-рус):
Нужен дипломированный переводчик Турецкого языка к нотариусу
Дата - 30.11 в 12-00. продолжительность 2 часа, для нотариальных действия, Адрес: нотариус Петров, улица Маршала Соколовского, дом 1. Желательно, чтобы был диплом переводчика( с формулировкой переводчик), нужны будут заранее паспорт и диплом переводчика. Ставка: 1000руб/ч
Будем ждать Ваши резюме и диплом по адресу office@proflingva.ru

E-mail для связи: rezume.lingva@gmail.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Компания AWATERA в поиске переводчиков с английского на украинский язык по тематике юридическая/финансовая+техника.
Обязанности:
• Перевод в направлении английский - украинский
Требования:
• Высшее образование.
• Опыт профессиональных переводов в паре английский - украинский.
• Навыки работы в CAT-системах (в частности, в Smartcat) являются преимуществом.
• Выполнение тестового задания по тематике.
Условия:
• Возможность удалённой работы.
• Оплата по объёму выполненной работы.
• Возможно заключение договора с ИП.
Очень прошу при отправке сообщения с резюме указывать в тематике языковую пару «Англ-укр» или что-то подобное, чтобы я сразу обратила внимание на Ваше письмо. Спасибо заранее!


E-mail для связи: e.macotkina@awatera.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Здравствуйте!
Мы находимся в поиске русско-сербских и русско-хорватских переводчиков субтитров под проектную работу (удаленная занятость, свободный график).
Задача проекта: перевод российских сериалов на сербский и хорватский языкы (субтитры).
Требования к кандидатам:
-знание русского языка;
-носитель сербского или хорватского языка;
-опыт работы переводчиком;
-профильное образование (переводчик, преподаватель, филолог и прочие прикладные специальности);
-высокий уровень самоорганизации.
Вам предстоит:
• Работать с программой по титрованию фильмов

Мы обучим вас, как работать с программой, она очень легка в использовании
Соискателей прошу направлять заявки на работу/резюме/описание своих профессиональных знаний и навыков на почту rabota@leo-davinci.ru или в мессенджеры
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Срочно требуется переводчик/редактор с французского на русский.
Тематика - маркетинг.

Резюме направлять на электронную почту - k.bykova@janusww.com

Заранее спасибо!


E-Mail для связи: vm_rus@janusww.com
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуются переводчики с английского на русский язык по тематике перевалочная техника и разгрузочно-погрузочная техника. Перевод технической документации, информационной и рекламного характера. Обязательно опыт перевода, умение работать в традосе, наличие статуса ИП или самозанятого. Ждем Ваших резюме со ставкой по адресу: job@marisspb.ru


E-Mail для связи: job@marisspb.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

AG.translate приглашает к сотрудничеству на внештатной основе письменных переводчиков английского, немецкого, французского и испанского языков.

Просьба направлять резюме на адрес: voskresenskiy@agtc.ru

E-mail для связи: voskresensky.ivan@gmail.com

английский, испанский, немецкий, французский (письменный) 0 комментариев
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день!
Требуется квалифицированный переводчик с финского языка на русский для перевода документов из школы. Объём около 15 страниц. Ваши ставки и резюме просим направить на почту central-bp@mail.ru.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Для работы на выставке Здравоохранение в Экспоцентре 6-10 декабря нужна хостесс со знанием ТУРЕЦКОГО языка.
Часы работы - с 10:00 до 18:00 (с перерывом на обед)
Обязанности - поддержание порядка на стенде, помощь с переводом, предоставление первичной информации о компании.
Для работы на выставке необходимо иметь QR-код.
Оплата 4000 рублей в день.
Просьба присылать резюме по адресу expo@litemodels.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Приглашаем к сотрудничеству ПОСТРЕДАКТОРОВ машинного перевода!
Обязанности:
1) постредактирование машинного перевода: вычитка и приведение текста перевода к единому стилю, исправление ошибок, допущенных машиной, избавление от «машинных» формулировок,
2) использование в работе ТМ (памяти переводов) и глоссариев.
Требования:
1) высшее лингвистическое образование;
2) опыт перевода/редактуры текстов;
(преимуществом будет опыт редактирования машинного перевода и знание программ Memsource, Trados и других CAT tools);
3) готовность к работе с большими объемами текстов (и иногда в сжатые сроки).
Зарплата в случае успешного прохождения тестирования от 35 тыс. рос. руб.
Ждем резюме на почту perevodchikionline@gmail.com

E-mail для связи: perevodchikionline@gmail.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
#сербский@vakvak #Москва@vakvak Добрый день! Требуется устный переводчик сербского языка на судебное заседание 30 ноября в г. Москве. Просьба отправлять резюме ЛС или на почту info@buro52.ru