Друзья, коллеги!
Мы наконец обзавелись собственным блогом и уже начали готовить сразу несколько материалов на самые актуальные темы, но вдруг подумали: а почему бы нам не собрать всех русскоязычных авторов переводческих блогов в одном месте?
Давайте знакомиться! Присылайте в комментарии или на [email protected] блоги, которых по какому-то недоразумению ещё нет в нашем «реестре» — мы оперативно это исправим.
На сегодня имеем 44 блога о переводе:
Блог Ваквак!
http://vakvak.ru/blog/
Мы будем писать, разумеется, о вакансиях, будем говорить о позиционировании на современном рынке, большая статья готовится о написании резюме, время от времени планируем брать интервью у переводчиков/заказчиков/кадровиков, периодически будем составлять подборки ссылок и постоянно обновляющиеся перечни вроде этого — всего и не перечислить. Чуть позднее появится подписка по почте и RSS, а пока нас можно просто добавить в закладки.
Екатерина Семёнова
http://catarinasegunda.livejournal.com/
Записки весёлого переводчика.
Александр Рыжов
http://germanist007.livejournal.com/
Олеся Зайцева
http://just-translate-it.ru/
Сергей Рыбкин
http://translation2russian.blogspot.ru/
Лев Буртелов
http://leon-shrugged.livejournal.com/
Екатерина Филатова
https://katfil.wordpress.com/
Михаил Волошко
http://www.wordhord.com/
Евгений Бартов
http://bartov-e.livejournal.com/
IB Translations
https://www.facebook.com/IB.Translations
Блог переводчиков бюро переводов «Glebov»
http://glebovtranslation.blogspot.ru/
Михаил Кузьмин
http://ipmisa.livejournal.com/
The Linguist Diary / Записки переводчика
http://lingvadiary.ru/?page_id=111
Блог Светланы Гончаровой
http://svetlana-goncharova.ru/blog/
Татьяна Ильёва
http://learntranslate.com/
Алексей Сивохин / Блог синхрониста
https://www.alexeytheinterpreter.com
Технические особенности работы переводчика, полезные советы, маленькие секреты одной большой профессии
http://to-translate.livejournal.com/
http://arandela.livejournal.com/
http://translatorspuzzles.blogspot.ru/
http://she-stas.livejournal.com/
http://www.russianmarketingtranslator.com/blog/
http://russianenglishtranslator.webs.com/apps/blog/
http://rudavin-freelancer.blogspot.ru/
http://brebis-blanche.livejournal.com/
http://www.translator-blog.ru/
http://translatorchina.ru/blog/
http://freelancebusinesstips.net/
http://translate4me.ru/translator_blog/
http://rfcmd.com/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=108&Itemid=107
http://www.liveinternet.ru/users/helga_the_translator/
Израиль Соломонович Шалыт (не обновляется)
http://i-shalyt.livejournal.com/
Заметки о техническом переводе.
Глеб Лепёшкин. Переводчик
http://lepeshkin.ru/blog/
Interpreter’s Cabin (не обновляется)
http://interpereter.wordpress.com/
Блоги в «Городе переводчиков»
http://www.trworkshop.net/blogs/
Слава Ткаченко (не обновляется)
http://finance.trworkshop.net/
Мастер-классы по финансовой терминологии.
Блог переводчика-провизора
http://provizor.trworkshop.net/
О фармацевтическом переводе и не только.
Записки зелёного фонаря, который в прошлой жизни был зелёным солнцем :)
http://green_light.trworkshop.net/
Блог Тимотэ Суладзе
http://timo.trworkshop.net/
Константин Голота
https://www.facebook.com/golota82
Мозгорилла
http://mozgorilla.com/
Журнал об индустрии перевода.
Уважаемые авторы блогов! Вы можете добавить к ссылке на ваш блог собственный заголовок и краткое описание, если сочтёте это необходимым — для этого просто пришлите нам необходимые добавления.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.