Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день.
На МК по визажу и прическам 20-22.02.20 требуется переводчик.

Время занятности приблизительно 6-7 ч. Сопровождение 2 человек.

E-mail для связи: styling_by_xeniapfeif@web.de
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется выполнить перевод пакета юридических документов с иврита на русский язык и части документов с русского языка на иврит. С переводчиком планируется долгосрочное сотрудничество. В письме просьба указывать стаж работы переводчиком, опыт перевода именно юридических документов и тарифы за услуги перевода.

E-mail для связи: lev.vays@bk.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуются #переводчики #английского на постоянной основе (удаленная работа по письменному переводу). Тематика: финансы. Оплата по факту. Требования: пунктуальность (сдавать работы вовремя четко по плану), знание английского C1-C2, владение Word и PDF редакторами.
Писать в ЛС ТОЛЬКО с указанием вашего уровня (сканы документов об образовании/курсах/сертификатах будут преимуществом), без этих данных заявки не будут рассматриваться
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Приглашаем переводчиков французского, арабского и турецкого языков для локализации игры для смартфонов.

Есть файл html с переводом, его нужно проверить и все неточности поправить и выделить желтым цветом. А также перевод уже залит на сайт игры и нужно проверить его качество,для этого необходимо протестировать игру( поиграть в нее) чтобы увидеть все недочеты и в отдельном файле оставлять письменные комментарии.

Проект делится на 2 проекта- в одном выполняется проверка перевода, второй- тестирование игры.

E-mail для связи: hr.philin@gmail.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужен гид-переводчик со знанием турецкого языка 24 января на пару часов (днем) для экскурсии по Красной площади (+Кремль возможно) для 1-2 чел. Требование - женщина
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Moscow Translation Agency требуется редактор технических переводов с/на английский язык.

Тематики:
- газо- и нефтехимия, газо- и нефтепереработка;
- добыча, транспортировка, хранение нефти и газа;
- геология, освоение месторождения, строительство объектов по добыче, транспортировке, переработке и отгрузке полезных ископаемых.

Работа удаленно в MemSource. Решение о сотрудничестве принимается на основании тестовых заданий.

Прислать резюме можно на адрес job@mtagency.ru


E-Mail для связи: k.sudorgina@mtagency.ru
User photo
Неактуально
#иврит Требуется переводчик иврита.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Компания Janus ищет специалистов по переводу в яз.паре EN->RU для долгосрочного внештатного сотрудничества на проектах по тематике AVIATION.
В проектах может встречаться как бухгалтерская и рекламно-маркетинговая документация, так и важные технические и узкоспециализированные авиационные материалы.

Требования к кандидату:
1) Высшее образование;
2) Высокий уровень владения английским и русским языками;
3) Опыт работы переводчиком от трех лет (обязательно), опыт работы редактором (желательно);
4) Отличное знание тематики Aviation и желание улучшать свои знания в этой сфере;
5) Уверенный пользователь ПК, готовность изучить Trados.

Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.
Вам также будет предложено выполнить небольшое тестовое задание.

Резюме и ставки направляйте на адрес - p.rasskazova@janusww.com
В теме письма укажите «Внештатный переводчик по тематике Aviation».
Пожалуйста, не меняйте тему письма!

Ждём ваших откликов!
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется переводчик в языковой паре эстонский-русский. Требования - внимательность, грамотность, пунктуальность, опыт.
Резюме с указанием ставок ждем на почту.


E-Mail для связи: info@perevod32.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется переводчик для перевода книги о натуральной косметике с немецкого языка. Резюме с указанием опыта перевода и ставок просьба присылать на info@apostroph.ru для Натальи



E-Mail для связи: info@apostroph.ru