Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчик текста с русского на испанский. Работа разовая, перевод текста. Пишите в личку.

Оригинал сообщения: https://vk.com/topic-37856_22890619?post=26784
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Приглашаем к сотрудничеству переводчиков корейского языка. Ставка 350 руб. От заинтересованных ждем резюме с указанием "KOR" в теме письма на адрес office@trada.spb.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Устный переводчик французского. На долгосрочный проект (6 мес.) в страну инозаказчика требуется устный переводчик французского языка по военной тематике, мужчина (полигон). Наличие загранпаспорта. Подобный опыт работы будет преимуществом. Татьяна 8-911-998-64-85 trusova@trans-tech.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Объявление закрыто в связи с поступлением информации о возможном мошенничестве: «Из общения с "работодателем": "Что бы получить задание Вам необходимо внести СТРАХОВКУ в размере 300 рублей. Как только компания получает от вас страховку, клиент получает уведомление о начале работы над его проектом. Страховка обязательна т.к. у клиента стоят сроки, а в Вас мы можем быть уверены только благодаря ей, дабы не подводить клиента."»

Требуются переводчики со знанием английского языка Рекрутинговое агентство «PersonalWork» открывает набор сотрудников на должность удаленный переводчик с английского на русский.
Знание языков: английский.
Оплата: 1800 знаков с учетом пробелов – от 400 до 450 рублей.
Место и время работы выбираете сами.
Ждем грамотных, трудолюбивых и ответственных соискателей. Также, просим указать сайт на котором вы нашли нашу вакансию.


E-Mail для связи: personalwork2010@yandex.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется удаленный переводчик турецкого языка. Пишите в ЛС.
User photo
Неактуально
Есть работа.
Нужен переводчик, с русского на английский.

#переводы #работа #английский
User photo
Неактуально
Нужен переводчик английского языка для устного и письменного перевода в суде в Киеве. Диплом переводчика обязателен. Оплата работы 150-200 грн в час. Частичная занятость 1-2 раза в неделю по 5-6 часов. С вопросами обращайтесь по тел 099 250 03 55.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ищу профессионального переводчика немецкий-русский с медицинским уклоном. Необходимо перевести результат обследования. Плз — репост.

Оригинал сообщения и связь с автором: https://www.facebook.com/permalink.php?id=100002376884119&story_fbid=779714042117818
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Вакансия:
профессиональный переводчик ИТАЛЬЯНСКОГО языка, СИНХРОН

Город: Москва
Даты:18, 19, 20 марта

18 марта
13:00 - 14:00- синхронный перевод пресс-конференции
18:00-20:00 мероприятие в гостинице в центре Москвы, последовательный перевод

C 14:00 до 18:00 переводчик свободен.

19 марта - синхронный перевод пресс-конференции, средняя продолжительность каждой конференции 30 мин.
11:00 - 11:30
12:00 - 12:30
12:30-13:00
13:00-14:00- обеденное время
14:30-15:00

20 марта
11:30-12:00 - синхронный перевод пресс-конференции

Пhисылайте свои резюме на итальянском языке и желаемый гонорар на sinhron_mitt@mail.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
LinkedIn is looking for a Russian Linguist/Translator to join the localization team. The ideal candidate has English to Russian translation experience (preferably within website localization), is a native Russian speaker, is able to customize content for the target market and has a passion for language. You will work closely with external vendors and our QA team on-site in Mountain View. You will be responsible for the overall quality of the localized website and other assets for our Russian speaking audience. You will actively translate and review as well as contribute to terminology and style discussions, bug fixing and other localization related work.

Responsibilities:
  • Ownership of linguistic quality
  • Translate and edit using CAT tools
  • Create and maintain glossaries, style guides and TMs
  • Perform linguistic QA and open/resolve linguistic bugs as necessary
  • Represent linguistic and cultural nuances in cross-functional meetings
  • Work with external vendors
Required Experience/Skills:
  • Native level fluency in Russian
  • Minimum 3 years of experience as a translator, preferably in software localization
  • Excellent understanding of localization and linguistic issues
  • Experience using CAT tools, especially SDL WorldServer and Trados
Preferred Experience/Skills:
  • B.A. in Translation, Applied Linguistics, or similar
  • Self-motivated, with excellent written and verbal communication skills
  • Knowledge of social media platforms and terminology
Оригинал и подача заявки: https://www.linkedin.com/jobs2/view/38667042?trk=ss_email&midToken=AQF_06m-Kta4ug
Начало2 9052 9062 9072 9082 9093 220