Переводим материалы уголовного дела на французский. Нужна помощь переводчика, свободно владеющего судебной лексикой (выдержки из уголовного кодекса и т.п.) Оплата 350 р/1800 зн. Объем - сколько успеете ко вторнику. Дальше посмотрим. В первую очередь пробный абзац на Ваш выбор. Кого заинтересует - пишите на [email protected]
-письменный перевод: русский - английский, английский - русский, китайский-русский, русский-китайский; -перевод документов фармацевтической тематики (DMF, валидационные отчеты, сертификаты качества, протоколы), документов медицинской тематики (досье, отчеты, протоколы клинических исследований, статьи), технической документации (СОПы, регламенты); -коррекция текстов медицинской и фармацевтической тематики.
Требования:
-высшее образование, желательно медицинское/химико-фармацевтическое; дополнительное филологическое -образование будет преимуществом; -опыт от 3-х опыт письменного перевода фармацевтической, медицинской и регистрационной документации; -свободное владение письменным английским и русским языками, желательно немецкий/французский; -грамотная устная и письменная речь; профессиональный пользователь MS Office (Word, Excel, Power Point).
Условия:
-удаленная работа, оформление по договору ГПХ; -график работы: 5/2, с 09.30 до 18.00 (по пятницам до 17.30); -конкурентоспособная заработная плата; широкие возможности для профессионального и карьерного развития.
#греческий #Москва Добрый день! Ищу переводчика с греческого/на греческий для перевода переговоров в связи с устройством концерта в честь закрытия перекрестного года Россия-Греция. Оплата договорная. Добавьте в друзья с пометкой, что по этому вопросу, если заинтересуетесь, я расскажу поподробней.