Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Для постоянной работы на удаленной основе требуется переводчик французского языка, франц-рус-франц, оплата высокая, график гибкий

E-mail для связи: O.Krivobok@ordentop.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Для удаленной попроектной работы требуется переводчик латышского языка, интересные проекты, возможность быть на связи с 9 до 18 будет плюсом

E-mail для связи: O.Krivobok@ordentop.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Для удаленной попроектной работы требуется переводчик македонского языка, интересные проекты, возможность быть на связи с 9 до 18 будет плюсом

E-mail для связи: O.Krivobok@ordentop.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ищу переводчика с русского на французский, надо перевести документ. Тематика юридическая.
Пишите в лс.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Издательско-переводческая Компания «ТРАНСТЕХ», в связи с запуском новых проектов, приглашает на постоянную работу в штат переводчиков французского языка (техническая документация). Работа только в офисе.
Письменные переводы технической документации по следующим тематикам: ПВО, ПО. Работаем с Trados (при отсутствии навыков владения программой производится обучение и техническая поддержка).
Требования к кандидатам:
•Высшее лингвистическое или техническое образование.
•Отличный уровень владения французским и русским языком.
•Опыт письменных технических переводов и/или редактирования от 3-х лет.

На этапе собеседования проходит обязательное тестирование кандидатов!

Резюме можно присылать на почту: kashina@trans-tech.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Издательско-переводческая Компания «ТРАНСТЕХ», в связи с запуском новых проектов, приглашает на работу письменных переводчиков испанского языка.
Основные тематики: ВТС, авиация, юридические документы.
Работаем с Trados (при отсутствии навыков владения программой производится обучение и техническая поддержка).
Возможна как удаленная работа, так и оформление в штат.

На этапе собеседования проходит обязательное тестирование кандидатов!

Резюме можно присылать на почту: kashina@trans-tech.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Издательско-переводческая Компания «ТРАНСТЕХ», в связи с запуском новых проектов, приглашает на работу устных переводчиков фарси.

Основная тематика переводов: ВТС.
Возможны командировки в страну инозаказчика.

Требования:
- опыт работы не менее 3 лет,
- отличный уровень владения фарси, английским и русским языком.

Резюме можно присылать на почту: kashina@trans-tech.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Издательско-переводческая Компания «ТРАНСТЕХ», в связи с запуском новых проектов, приглашает на работу переводчиков испанского языка.

Должностные обязанности:
•Грамотный перевод и/или редактирование перевода документации по следующим тематикам: ВТС, авиация, юридические документы.
•Работа с проектными словарями и глоссариями.

Требования к кандидатам:
•Высшее лингвистическое или техническое образование.
•Отличный уровень владения испанским и русским языком.
•Опыт письменных технических/юридических переводов от 3-х лет.
•Уверенный пользователь ПК, быстрая скорость печати.
•Знание Trados будет Вашим преимуществом (при отсутствии навыков владения программой производится обучение и техническая поддержка).

В перспективе возможно оформление в штат.

На этапе собеседования проходит обязательное тестирование кандидатов!

Резюме можно присылать на почту: kashina@trans-tech.ru


E-Mail для связи: kashina@trans-tech.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчик английского языка с открытой визой в Китай.
Даты: 10.10.2016 - 12.10.2016
Тариф 6000 руб/день, оплачиваем перелет и проживание.
Тема: Инспекция изготовления трубной продукции
Резюме отправляйте на office7@primavista.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Уважаемые переводчики, срочно нужны пер-ки испанского языка с авиационной тематикой, работающие в традосе и имеющие терминологическую базу в ней. Прошу обращаться на почту office@proflingva.ru