Добрый день!
Есть потенциальная потребность в технических письменных переводчиках в парах испанский‹›русский и венгерский‹›русский (оба направления, «с» и «на»). Тематика — оборудование для атомных электростанций.
Резюме и ставки присылайте на hr@insgt.pro, в теме письма обязательно укажите свою фамилию и языковую пару.
Спасибо и хорошего дня!
Требуются переводчики для работы в службе техподдержки!
Мы крупный IT холдинг, занимаемся разработкой и поддержкой различных IT проектов (сайты, порталы, платформы) развлекательной, игровой и спортивной тематики для крупных компаний, в том числе с мировой известностью.
Мы расширяем функционал продукта и набираем в команду специалистов технической поддержки на английском языке.
Тебе предстоит:
- Главная задача команды - обеспечение бесперебойного оказания качественного сервиса в режиме 24/7;
- Оперативная поддержка пользователей на английском языке (чаты/ эл. почта);
- Обработка заявок и запросов от клиентов заказчика;
- Взаимодействие со специалистами из смежных отделов для поддержания работы проекта.
Наши ожидания от кандидата:
- Готовы рассмотреть кандидатов без опыта, но с хорошим уровнем английского языка;
- Свободное владение английским языком не ниже уровня B2;
- Развитые коммуникативные навыки, грамотная устная и письменная речь;
- Готовность работать в ночные смены.
Мы предлагаем:
- Конкурентоспособная оплата труда (оклад + премия), годовой бонус за хорошую работу;
- График работы сменный 2/2 (день/ночь, 2 выходных), работа в офисе;
- Постоянная языковая практика с носителями языка;
- Оплачиваемое обучение и стажировка;
- Расположение офиса с хорошей транспортной доступностью;
- Рабочее место оборудованное современной техникой;
- Комфортное место отдыха;
- Бесплатные корпоративные обеды и сладости;
- Молодой дружный коллектив;
- Отсутствие дресс-кода;
- Дополнительные оплачиваемые выходные;
- Учебные курсы за счет компании.
E-mail для связи: lipustina.v.recruitment@gmail.com
E-mail для связи: lipustina.v.recruitment@gmail.com
Требуются переводчики для работы в службе техподдержки!
Мы крупный IT холдинг, занимаемся разработкой и поддержкой различных IT проектов (сайты, порталы, платформы) развлекательной, игровой и спортивной тематики для крупных компаний, в том числе с мировой известностью.
Мы расширяем функционал продукта и набираем в команду специалистов технической поддержки на португальском языке.
Тебе предстоит:
- Главная задача команды - обеспечение бесперебойного оказания качественного сервиса в режиме 24/7;
- Оперативная поддержка пользователей на португальском языке (чаты/ эл. почта);
- Обработка заявок и запросов от клиентов заказчика;
- Взаимодействие со специалистами из смежных отделов для поддержания работы проекта.
Наши ожидания от кандидата:
- Готовы рассмотреть кандидатов без опыта, но с хорошим уровнем английского языка;
- Свободное владение португальским языком не ниже уровня B2;
- Развитые коммуникативные навыки, грамотная устная и письменная речь;
- Готовность работать в ночные смены.
Мы предлагаем:
- Конкурентоспособная оплата труда (оклад + премия), годовой бонус за хорошую работу;
- График работы сменный 2/2 (день/ночь, 2 выходных), работа в офисе;
- Постоянная языковая практика с носителями языка;
- Оплачиваемое обучение и стажировка;
- Расположение офиса с хорошей транспортной доступностью;
- Рабочее место оборудованное современной техникой;
- Комфортное место отдыха;
- Бесплатные корпоративные обеды и сладости;
- Молодой дружный коллектив;
- Отсутствие дресс-кода;
- Дополнительные оплачиваемые выходные;
- Учебные курсы за счет компании.
E-mail для связи: lipustina.v.recruitment@gmail.com
Добрый день!
Для надежного сотрудничества с бюро переводов требуются ответственные удаленные переводчики (фриланс) в паре абхазский-рус, армянский-рус(укр), грузинский-рус(укр), корейский-рус(укр), норвежский-рус(укр) и наоборот, желательно с опытом работы с бюро переводов.
Резюме с Вашими расценками за 1800 знаков с пробелами присылайте, пожалуйста, на cv@translationcorporation.kiev.ua Своевременную оплату независимо от Вашего места положения гарантируем. Письма без резюме и без расценок не рассматриваются. Подходящие кандидаты вносятся в базу и при наличии заказа с Вами свяжется менеджер. Спасибо.
Добрый день!
На выставку CPM в Экспоцентре нужна модель со знанием английского языка для примерки одежды на стенде.
Ставка 70 долларов в день. 4 дня работы. С 10:00 до 18:00, последний день до 16:00.
Присылайте Ваши фотографии на почту translation.house@yandex.ru
НУЖНЫ ПЕРЕВОДЧИКИ НА ПЕРЕВОД БОЛЬШОГО ОБЪЕМА ИНФОРМАЦИИ ПО ТЕМАТИКАМ:
Техническая документация, юридическая документация,
чеки, билеты, посадочные талоны и иные отчетные документы
с возможностью постоянно быть на связи 24/7 и выполнять порядка 30 переводческих страниц в день
Предполагается работа до конца 2024 года(периодически будет направляться объем в работу).
УТОЧНИТЕ минимальный и максимальный объем переводческих страниц, которые Вы выполняете в день + ставку
Можете прописать по тематикам отдельно объем страниц, выполняемый в день.
Предполагаемые сроки на выполнение для технической и юридической тематики
до 30 страниц-1-2 рабочих дня
более 30 -3 рабочих дня
для чеков и отчетной документации
до 30 страниц 1 рабочий день
более 30 2 рабочих дня
ВАШИ РЕЗЮМЕ НАПРАВЛЯЙТЕ НА info@artsburo.ru с пометкой БОЛЬШОЙ ПРОЕКТ- КАНДИДАТ(турец)
НУЖНЫ ПЕРЕВОДЧИКИ НА ПЕРЕВОД БОЛЬШОГО ОБЪЕМА ИНФОРМАЦИИ ПО ТЕМАТИКАМ:
Техническая документация, юридическая документация,
чеки, билеты, посадочные талоны и иные отчетные документы
с возможностью постоянно быть на связи 24/7 и выполнять порядка 30 переводческих страниц в день
Предполагается работа до конца 2024 года(периодически будет направляться объем в работу).
УТОЧНИТЕ минимальный и максимальный объем переводческих страниц, которые Вы выполняете в день + ставку
Можете прописать по тематикам отдельно объем страниц, выполняемый в день.
Предполагаемые сроки на выполнение для технической и юридической тематики
до 30 страниц-1-2 рабочих дня
более 30 -3 рабочих дня
для чеков и отчетной документации
до 30 страниц 1 рабочий день
более 30 2 рабочих дня
ВАШИ РЕЗЮМЕ НАПРАВЛЯЙТЕ НА info@artsburo.ru с пометкой БОЛЬШОЙ ПРОЕКТ- КАНДИДАТ(китайский)
НУЖНЫ ПЕРЕВОДЧИКИ НА ПЕРЕВОД БОЛЬШОГО ОБЪЕМА ИНФОРМАЦИИ ПО ТЕМАТИКАМ:
Техническая документация, юридическая документация,
чеки, билеты, посадочные талоны и иные отчетные документы
с возможностью постоянно быть на связи 24/7 и выполнять порядка 30 переводческих страниц в день
Предполагается работа до конца 2024 года(периодически будет направляться объем в работу).
УТОЧНИТЕ минимальный и максимальный объем переводческих страниц, которые Вы выполняете в день + ставку
Можете прописать по тематикам отдельно объем страниц, выполняемый в день.
Предполагаемые сроки на выполнение для технической и юридической тематики
до 30 страниц-1-2 рабочих дня
более 30 -3 рабочих дня
для чеков и отчетной документации
до 30 страниц 1 рабочий день
более 30 2 рабочих дня
ВАШИ РЕЗЮМЕ НАПРАВЛЯЙТЕ НА info@artsburo.ru с пометкой БОЛЬШОЙ ПРОЕКТ- КАНДИДАТ(англ)