Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется перевод с английского на русский, фармацевтика.

Точное количество слов будет известно завтра (но не более 10000). Срок выполнения -одна неделя.

Тестовое задание:
Determine a blank of 20.0 ml 0.05 M iodine, 20 ml water and 2 ml 4 M hydrochloric acid, potentiometrically with 0.1 M sodium thiosulphate, DL70, progr. B600.
Weigh circa 125 mg sodium sulphite*(7H2O) or 75 mg sodium sulphite dry accurately in a titration flask. Dissolve the substance in 25 ml water. Pipet into the solution 20.0 ml 0.05 M iodine, add 2 ml 4 M hydrochloric acid and titrate the solution potentiometrically with 0.1 M sodium thiosulphate, DL70, DM140, progr. 605. Input: molfactor: 63.02, weighed substances (g).

Оксана


E-Mail для связи: info@russischtaalbureau.nl
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется перевод юридическая тематика с тайского (1 стр.).


E-Mail для связи: office@lantraperevod.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуются переводчики следующих языковых пар:
английский немецкий
английский испанский

Для рассмотрения Вашей кандидатуры необходимо выслать следующее:
1. Резюме
2. Ставки
3. Часовой пояс
4. Дневная выработка, готовность к срочным заказам
Почта: anisimov.artem@navitext.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально

Вакансия закрыта в связи с поступлением информации о возможном мошенничестве

Предупреждаю о мошенниках. Оплата за работу не производится, думаю такой у них "бизнес".

GlobeLinks & Partners
г. Москва, м. Марксистская (100 м.),ул. Таганская, д. 1 стр. 1
info@globelinks.ru
www.globelinks.ru
Тел: +7 (499) 403 13 29 (многоканальный)

Контактное лицо: Анатолий Шевченко, почта cv@globelinks.ru

По этому телефону никто не отвечает, переключается на факс (во всяком случае такой сигнал). При звонке автоответчик сообщает, что позвонили в компанию Глобальные Связи и Партнеры. Связи с ними нет и кто там отвечает на сообщения (когда отвечают), не ясно.
На сайте налоговой такой компании нет.

Последние проекты от них: Рабочая документация по УПН Гипровостокнефть (0222-000-ПНГ-0008), Тех.паспорт компрессора Ariel.
Вакансии были опубликованы на vakvak.ru в июне.
Оригинал: https://vk.com/topic-47004738_28188556?post=7796
 

Срочно требуются переводчики с опытом работы по переводу законодательных актов РФ: ГК, ГПК, ТК, различные ФЗ. Резюме направлять по адресу: cv@globelinks.ru



E-Mail для связи: cv@globelinks.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Бюро переводов iTrex требуются переводчики IT-тематики в языковой паре англ-рус-англ. Ваши резюме просим направлять на адрес melnikova@itrex.ru с пометкой "Переводчик IT EN-RU".

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день! Ищем переводчика с русского на тайский язык. Объем 4 страницы. Срок 1-2 дня.
User photo
Неактуально
всем привет! есть 2 вопроса:
кто-нибудь может посоветовать присяжного переводчика в Варшаве?
и кто делал мед. справку для учебы в Варшаве или знает, где это наверняка можно сделать?
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Срочно нужно переводчик с португальского. Нужно отредактировать 2, 5 стр. до завтра. Заявки на translations@gsl.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Бюро переводов приглашает к сотрудничеству переводчика японского и английского языков.

Требования:

1) Навыки перевода с японского и английского языков на русский. Опыт работы в направлении русский-английский будет преимуществом.

2) Наличие необходимых навыков и ПО для работы с документами в различных форматах.
Понадобятся: MS Office, Adobe Acrobat, любой графический редактор (Paint, GIMP и т.п.), AutoCAD.
Либо готовность самостоятельно установить необходимые программы и активно обучаться их использованию под руководством менеджеров компании.

3) ИП или готовность его открыть, когда сотрудничество станет стабильным.

4) Оперативная связь по электронной почте с 9:00 до 18:00 мск с понедельника по пятницу.

5) Согласие выполнить небольшой неоплачиваемый тестовый перевод с японского и английского.

Резюме направлять по адресу perevod@ntling.com


E-Mail для связи: perevod@ntling.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется ДИПЛОМИРОВАННЫЙ переводчик венгерского языка.
Тематика техническая.
Важно: готовность пройти тест.