Это презентация строительного объекта.
Заказ желательно нужен в это воскресенье, 27 марта.
Просьба рассчитать сроки и стоимость за 1 стр. перевода на русский.
E-Mail для связи: [email protected]
Наши пожелания:
- опыт работы переводчиком от 3 лет;
- высшее медицинское образование или значительный опыт работы с указанными тематиками (обязательно);
- соблюдение требований в отношении терминологии;
- соблюдение норм грамматики, стилистики, орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации.
Условия работы:
- своевременная оплата: суммированные выплаты раз в месяц;
- техническая поддержка и помощь в освоении специализированного ПО;
- оперативная связь с менеджерами.
Ждем ваших резюме с пометкой «М-001» на электронную почту: [email protected]. Контактное лицо – Мария Бобракова.
Каждый кандидат проходит обязательное тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме.
Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.
E-Mail для связи: [email protected]
Необходим переводчик с польского на русский, транскрибирование и перевод видеороликов.
Резюме просьба направлять на почту [email protected]
Спасибо!
E-Mail для связи: [email protected]
Срочная вакансия "Референт-переводчик".
Представительство немецкой компании в Москве.
Основные обязанности:
• Делопроизводство: договора, переписка и общение с клиентами, backoffice.
• Переводы: технический текст, коммерческие предложения, договора, презентации и статьи (немецкий – русский; английский – русский), устный перевод на переговорах (не синхронный).
• Коммуникация с клиентами и штаб-квартирой.
Основные требования к кандидатам:
1. Немецкий язык свободно (желательно опыт технического перевода).
2. Английский язык на уровне прохождения интервью.
3. Готовность к бумажной работе (делопроизводство).
Требования:
• Высшее образование (предпочтительно Институт иностранных языков им. Мориса Тореза, МГУ)
Готовы рассматривать выпускников;
• Немецкий язык свободно (желательно опыт технического перевода)
• Английский язык на уровне прохождения интервью
Готовность к бумажной работе (делопроизводство)
Условия: дружный коллектив, офис в центре Москвы, официальная зарплата, ДМС.
E-mail для связи: [email protected]
перевод и редакция переводов с иностранного языка на русский язык и наоборот (удаленная работа) с соблюдением требований и глоссариев, слаженная работа с менеджерами проектов.
Условия :
Предлагаем удалённое сотрудничество на полный рабочий день,
график работы - 5/2, с 10 – 19 по московскому времени,
испытательный срок 1-3 месяца,
Требования:
постоянный доступ в интернет, Skype;
опыт работы перевода и редактуры не менее 3 лет;
общая образованность, грамотность, чувство стиля;
владение пакетом MS Office и текстовыми редакторами ;
ответственность, стремление к высоким результатам;
Возможно сотрудничество в качестве переводчика. Для этого необходимо выполнить только один тест.
Решение о сотрудничестве будет приниматься на основании результатов выполнения проверочного задания.
Резюме присылайте на [email protected].
В теме письма просьба указывать фамилию и НАЗВАНИЕ ВАКАНСИИ!!!
E-Mail для связи: [email protected]