Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

User photo
Неактуально
Требуется переводчик на Немецкий и Китайский язык (фрилансер), писать в лс.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Есть большой заказ с вьетнамского на русский (63 стр.).
Это презентация строительного объекта.
Заказ желательно нужен в это воскресенье,  27 марта.
Просьба рассчитать сроки и стоимость за 1 стр. перевода на русский.

С уважением,Кирилл
ТЕЛЕФОН :+7-916-038-5969
[email protected]


E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Переводческое агентство АУМ приглашает к удаленному сотрудничеству переводчиков с русского на английский язык, работающих с тематиками «Медицина» и «Генетика».

Наши пожелания:
- опыт работы переводчиком от 3 лет;
- высшее медицинское образование или значительный опыт работы с указанными тематиками (обязательно);
- соблюдение требований в отношении терминологии;
- соблюдение норм грамматики, стилистики, орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации.

Условия работы:
- своевременная оплата: суммированные выплаты раз в месяц;
- техническая поддержка и помощь в освоении специализированного ПО;
- оперативная связь с менеджерами.

Ждем ваших резюме с пометкой «М-001» на электронную почту: [email protected]. Контактное лицо – Мария Бобракова.

Каждый кандидат проходит обязательное тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме.

Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.




E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Здравствуйте!

Необходим переводчик с польского на русский, транскрибирование и перевод видеороликов.
Резюме просьба направлять на почту [email protected]

Спасибо!



E-Mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Очень срочно на проект нужны редакторы носители языка и корректоры. Язык — английский (британский). Переводить будем годовую отчетность. Две тематики: добыча алмазов и бухгалтерия.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Срочная вакансия "Референт-переводчик".

Представительство немецкой компании в Москве.

Основные обязанности:
• Делопроизводство: договора, переписка и общение с клиентами, backoffice.
• Переводы: технический текст, коммерческие предложения, договора, презентации и статьи (немецкий – русский; английский – русский), устный перевод на переговорах (не синхронный).
• Коммуникация с клиентами и штаб-квартирой.

Основные требования к кандидатам:
1. Немецкий язык свободно (желательно опыт технического перевода).
2. Английский язык на уровне прохождения интервью.
3. Готовность к бумажной работе (делопроизводство).

Требования:
• Высшее образование (предпочтительно Институт иностранных языков им. Мориса Тореза, МГУ)
Готовы рассматривать выпускников;
• Немецкий язык свободно (желательно опыт технического перевода)
• Английский язык на уровне прохождения интервью
Готовность к бумажной работе (делопроизводство)

Условия: дружный коллектив, офис в центре Москвы, официальная зарплата, ДМС.

E-mail для связи: [email protected]

User photo
Неактуально
Друзья, а вот кому заработок.
И моим знакомым за денежку нужен переводчик с турецкого языка в СПб.
1-3 часа в день на неделю.
User photo
Неактуально
Ребятаа!! Выручайте!! СРОЧНО нужен переводчик на завтра в 9-00!! Звонок врача из Канады. Нужно перевести. Кто хочет денег подзаработать?!?
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
В переводческую компанию требуется редактор-переводчик немецкого языка.
перевод и редакция переводов с иностранного языка на русский язык и наоборот (удаленная работа) с соблюдением требований и глоссариев, слаженная работа с менеджерами проектов.
Условия :
Предлагаем удалённое сотрудничество на полный рабочий день,
график работы - 5/2, с 10 – 19 по московскому времени,
испытательный срок 1-3 месяца,

Требования:
постоянный доступ в интернет, Skype;
опыт работы перевода и редактуры не менее 3 лет;
общая образованность, грамотность, чувство стиля;
владение пакетом MS Office и текстовыми редакторами ;
ответственность, стремление к высоким результатам;
Возможно сотрудничество в качестве переводчика. Для этого необходимо выполнить только один тест.
Решение о сотрудничестве будет приниматься на основании результатов выполнения проверочного задания.
Резюме присылайте на [email protected].
В теме письма просьба указывать фамилию и НАЗВАНИЕ ВАКАНСИИ!!!


E-Mail для связи: [email protected]
User photo
Неактуально
Ищем синхрониста (английский язык) на мероприятие в Питере 15-го мая, за подробностями обращайтесь ко мне. Хорошего дня!

http://vk.com/studiyagrafit?w=wall-57775506_1888