Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Срочно требуется письменный переводчик эстонского языка, владеющий медицинской тематикой. Пожалуйста, высылайте ваши резюме с указанием ставок на адрес [email protected]


E-Mail для связи: [email protected]
User photo
Неактуально
Коллеги, добрый день.
Нужно перевести на белорусский язык небольшой текст. Ищем исполнителя.
Кто может помочь, пишите, пожалуйста, на почту [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Наша компания ищет переводчиков с высоким уровнем знания английского и испанского языков. Необходимо перевести документ с английского языка на испанский. Всех желающих просим присылать Ваши резюме на эл. адрес: [email protected]


E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Для долговременного сотрудничества требуется переводчик-синхронист с/на французский язык. Пожалуйста, высылайте ваши резюме с указанием ставок.


E-Mail для связи: [email protected]
User photo
Неактуально
Друзья, я ищу хорошего делового переводчика
с русского на английский.

Задача проста — перевести договор на 5 страниц.
Перевод гуглпереводчика не пройдет! ;)

Предложения пишите в ЛС!
User photo
Неактуально
Друзья и коллеги, прошу репост!

Для краткосрочной и очень интересной подработки требуется переводчик с рабочим китайским языком.

Работа разовая, устный последовательный перевод, ориентировочно в конце марта. Продолжительность около 2 недель.

Очень желательно, чтобы человек имел некоторый опыт технического перевода или, по меньшей мере, понимал разницу между болтом и шурупом и не называл их обоих "винтик".

С предложениями, наводками и контактами писать в личку.
Спасибо!
User photo
Неактуально
Ребята, ищу переводчика норвежского языка. Пишите в личку 😉
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Компания в Санкт-Петербурге ищет переводчика английского языка на постоянную работу в офисе в центре города. Обязанности: перевод текстов для сайтов на английский язык, корректировка уже переведенных текстов, общение с заказчиками по телефону и эл. почте. Требования: Диплом СПбГУ (возможно студент последних курсов), Британский английский, креативное мышление, грамотная письменная и устная речь. Дополнительными плюсами будут: языковая практика или опыт проживания в Великобритании, знание на высоком уровне второго европейского языка (немецкий, французский, польский). Мы предлагаем: интересную и креативную работу в молодом коллективе, высокую заработную плату после испытательного срока, возможность командировок в Великобританию. Резюме можно отправлять на почту [email protected]

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуются переводчики/редакторы научных текстов с опытом от 3-х лет. Резюме просьба выслать на [email protected].
User photo
Неактуально
Друзья, есть ли у вас знакомые переводчики польского языка? Может, где-то как-то кто-то вспомнится? Дайте знать. Нужен письменный перевод около 20 переводческих страниц.