Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Требуется перевод медицинского заключения с французского на русский. Срок — сегодня к 23:00. Текст не очень сложный. Половину каждой страницы занимает логотип клиники, то есть по факту на перевод 2,5 стр.
Стоимость — 700 ₽.

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Китай, нужен переводчик! С 07.01.15 по 13.01.15, прилетаем в г. Янтай, встречи будут проходить в г. Лонкоу. За подробностями — в личку, просим указать уровень владения и ожидаемую оплату.

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Идет набор переводчиков для работы по проекту Русатом Сервис на новогодние праздники.
Приблизительный объем материала на перевод - 1500 стр.
1) Тематика - техническая, строительство и эксплуатация АЭС (теплообменное оборудование (сосуды, теплообменники, трубопроводы), определение температурных условий для оборудования и трубопроводов, выполнение расчетов на прочность для оборудования и трубопроводов).
2) Направление языка - RU>EN
3) Ставка - 180 руб.
4) Владение CAT программой (если нет, то обучим)

Будьте готовы к небольшому тестовому заданию, для проверки качества!

Свои резюме присылать на почту компании: [email protected] (проект Русатом)
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуются редакторы английского языка со знанием тематики — Legal + IT.
Требования к кандидатам: опыт работы на проектах по переводу текстов.

Интересует долгосрочное сотрудничество.

Очень ждём ваши отклики на адрес [email protected]. В теме письма необходимо указать: Переводчик Legal, Legal+IT.


E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Для временного проекта требуются переводчики английского языка по финансовой тематике. Опыт приветствуется.
Обращаться на адрес [email protected]


E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
2 страницы с литовского языка, медицинская тематика.


E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Всем привет!
All Correct срочно требуется письменный переводчик в паре вьетнамский-русский для перевода школьного документа на 7 страниц.
Если Вы заинтересованы принять участие в проекте, пожалуйста, вышлите Ваше резюме и укажите рабочие ставки.

Электронный адрес: [email protected]
В теме письма, пожалуйста, укажите название проекта (так нам будет проще сориентироваться).

Ждем с нетерпением ваших откликов!


E-Mail для связи: [email protected]
User photo
Неактуально
Требуются устные последовательные и синхронные переводчики для участия в проекте. Январь–февраль 2016 г.
Необходимы копии дипломов о высшем образовании, о присвоении ученой степени кандидата наук, доктора наук; копии дипломов о присвоении ученого звания доцента, профессора и других документов, подтверждающих квалификацию специалиста.
- устного синхронного и последовательного перевода, владеющего тематикой Евразийского экономического союза, ВТО, международной интеграции;
- имеющего опыт работы с органами государственной власти Российской Федерации (министерствами, ведомствами, Правительством Москвы и др.). В приоритете опыт работы с международными организациями (Европейским Союзом и др.);
- имеющего опыт работы на Международных конференциях не менее 5 лет;
- английский;
- немецкий;
- французский;
- испанский;
- китайский.

Просьба выслать документы на: [email protected]
английский, испанский, китайский, немецкий, французский (устный) 0 комментариев
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Доброго времени суток!

Необходимо написать пресс-релиз на английском языке, до 2500 символов. Сегодня.
Тематика — недвижимость, всю необходимую информацию предоставлю.
Ваши предложения по цене и резюме отправляйте на почту [email protected]

User photo
Неактуально
Здравствуйте, дорогие переводчики!

16 и 17 декабря 2013 года в Москве требуется переводчик-синхронист японского языка (высокий уровень) для работы на приёме в посольстве Японии.

А 19 декабря — в Петербурге.

Присылайте свои резюме на мой e-mail: [email protected].