Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

User photo
Неактуально
Ребята, прошу расшарить!
Нужен хороший переводчик-китаист для технических переговоров на 24 ноября (весь день). Оплата и остальные подробности в личку!
User photo
Неактуально

Вакансия закрыта в связи с поступлением информации о возможном мошенничестве:

Джафарова А.
«Уважаемые переводчики! Заказ выполнен. Оплату не произвели. Ищут бесплатных "исполнителей". Будьте бдительны!»

Оригинал: http://tranzilla.ru/orders/1429/

Устники! А кто из вас делает письменные?

Нужно перевести документ с немецкого на русский. Тематика - молочные продукты. Примерно 3700 слов. Требования просты: у вас должен быть опыт переводов, и грамотный русский язык. Профильное лингвистическое образование желательно, но необязательно. Чтобы оставить свою заявку, выполните тестовый перевод отрывка и отправьте его на http://www.1translate.com/65 (отрывок тут!)

Обязательно укажите желаемое вознаграждение и примерные сроки выполнения.

Тема: молоко

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
В связи с расширением проектной линейки компании "Янус" требуются переводчики по тематике Games с китайского на русский.

Требования:
- Знание тематики, опыт работы с текстами данной тематики;
- Отличное знание русского языка;
- Опыт работы в Trados 2011/14

Условия:
- Большие и постоянные объемы работы;
- Квалифицированная поддержка, доступ к проектным базам знаний

Будет необходимо выполнить небольшой тестовый перевод.

Внештатное сотрудничество обсуждается с успешным кандидатом индивидуально.

Резюме направлять на адрес – [email protected]

В теме письма указать название вакансии (Переводчик – Games).


E-Mail для связи: [email protected]
User photo
Неактуально
Ищу квалифицированного переводчика / Необходимо перевести эссе в кратчайшие сроки с русского на чешский (10 листов)
https://vk.com/andrdobr
User photo
Неактуально
Требуется перевод текста на английский, тематика: анонс мероприятия по теме игровой виртуальной реальности. переводчик не ниже уровня advanced
6765 знаков с пробелами (это около 3,5 страниц 14 шрифтом 1.5 интервалом).
https://vk.com/repetitorymsu
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Юридический перевод на французский (судебная лексика) — 300 стр.

Требуется профессиональный переводчик-юрист с большим опытом перевода судебной документации на франц. для Европейских судов и участия в подобных процессах в качестве письменного переводчика. Лицензия судебного и присяжного переводчика в странах ЕС будет плюсом. Тестирование обязательно (в пределах 1-2 пробных страницы).

Подробные резюме с указанием ставки за перевод 1800 знаков (приветствуется разумная ставка, учитывая объем перевода) просьба присылать на почту. Просьба к лицам, не обладающим достаточной квалификацией и опытом для перевода судебных документов на французский язык, не присылать резюме на [email protected].

О проекте: Приговор суда - примерно 300 страниц по знакам (рус-фр). Примерные сроки - до 2 месяцев. Возможна понедельная оплата на основании присланных чистовых фрагментов

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Здравствуйте! Ищу носителя языка (английский язык), который сможет перевести документ с русского на английский язык. Срочно! [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуются письменные переводчики с русского на хинди. Тематика: общая техника (перевод сайта по строительству).
Ставки договорные.
Просьба, резюме с указанием ставок высылать на электронный адрес.
Контакты:
[email protected]
+7 (812) 600-23-28
Екатерина


E-Mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Друзья, в связи с расширением штата бюро переводов, требуются удалённые переводчики греческого языка. Ставки и резюме отправляйте в ЛС.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Толмачи с туркменским, отзовитесь. Есть заказ, 5 страниц. Оплата достойная. Пишите на почту: [email protected].