Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

User photo
Неактуально
А есть ли переводчики на французский? Перевести маленький каталог по оборудованию с маленьким текстом.
User photo
Неактуально
Друзья-переводчики! А кто-нибудь переводит с литовского?) Есть приятная работка максимум на полчаса-час))
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Бюро научно-технических переводов Норма-ТМ, успешно работающее на рынке переводческих услуг в течение 15 лет, ищет для постоянного сотрудничества технического переводчика-фрилансера с русского на английский язык.
Необходим опыт перевода по нижеуказанным и иным тематикам:
- АВТОСПЕЦТЕХНИКА (приоритет номер 1)
- компьютеры и информационные технологии
- строительство
- оборудование для производства (гальваническое, электротехническое, химическое, пищевая и легкая промышленность)

Требования и пожелания:
- Опыт в инженерно-техническом переводе от 5 лет
- Хорошее владение ПК
- Желательно владение программами Традос и АвтоКАД
- Успешное выполнение пробного технического перевода с русского на английский
ТЕСТОВЫЙ ПЕРЕВОД размещен на нашем сайте: http://www.norma-tm.ru/russko-angliiskii-test.html
- Проживание и гражданство российское
- Возможность переводить в будни в рабочее время, наличие достаточного свободного времени для выполнения переводов
- Желателен статус ИП

Ставка оплаты - 240 р. за 1800 знаков с пробелами на счет ИП. Переводчики, не имеющие статуса ИП, получают меньше ввиду налогообложения.

Резюме и пробные переводы просим высылать на normatm@mail.ru Марине Печниковой и копию на office@norma-tm.ru
User photo
Неактуально
Уважаемые коллеги, требуются устные переводчики иврита в г. Новосибирске. Резюме можно отправлять прямо мне в личку, буду рада!
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
экскурсия для немцев в Мск 26-29 мая
Друзья, а кто готов показать Москву и достопримечательности группе из чуть больше, чем дюжины молодых немцев (23-35 лет)? Не обязательно, чтобы вы были прекрасным и дипломированным экскурсоводом. Главное, чтобы вас понимали немцы, а вы их, вы знали Москву и смогли бы ее показать с вашей точки зрения. Естественно, какие-то детали будут обсуждать заранее, чтобы у вас осталось время для серьезной подготовки к мероприятию. Примерную стоимость, свою резюме и в двух словах о том, что и как показали-рассказали бы отправляем на requests14@1translate.com



E-Mail для связи: bb@ifstudio.org
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Есть резюме на перевод. До 15:30 надо сделать. Стоит 400₽
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Срочно требуется переводчик с русского на немецкий с опытом технических переводов в области тяжелого машиностроения. Приоритет для кандидатов с соответствующим или смежным техническим образованием и носителям языка!
Пишите на почту 9165133053@mail.ru (Виктор)
Убедительная просьба не писать в личку, сразу на почту!
Спасибо за понимание.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Требуются переводчики татского, кумыкского языка, для участия в судебном процессе.

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужен письменный переводчик украинский-латышский. Юридическая тематика. Просьба писать на почту lykhitskayatatyana@profalians.com.ua с указанием ставки за 1800 знаков.

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Продолжаем искать англоязычного копирайтера в новый проект – площадку для иллюстраторов. Нужен человек в офис в Москве на полную загрузку. Друзья, извините, но варианты удаленного сотрудничества НЕ РАССМАТРИВАЮТСЯ. Берегите свое и наше время.
По части работы подразумевается в основном не перевод, а сразу написание текстов на английском, то есть уровень языка должен быть близок к native speaker. Приветствуется владение терминологией в сфере дизайна и иллюстраций.
Писать предстоит для сайта и мобильного приложения
Территориально Щукинская-Сокол, зарплата по итогам собеседования. Мыло - ranger@progressgruppe.com