Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Приглашаем к сотрудничеству письменных переводчиков иврита.
Резюме присылайте на почту resume@london-moscow.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Приглашаем к сотрудничеству письменных переводчиков немецкого и испанского языков. Резюме присылайте на почту resume@london-moscow.ru В теме письма указывайте языковую пару.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется носитель английского языка — разово (далее возможно постоянное сотрудничество). Завтра (22.01) — в период с 10-14 часов вычитать материалы после переводчика для сдачи. Работа оплачивается по договорённости.


E-Mail для связи: chaganov_an@qtranslating.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Переводческой компании требуются опытные корректоры русского языка и корректоры-носители английского языка.
Тематика: реклама, ПР, маркетинг. Цель: вычитка всех исходящих от компании официальных сообщений (на сайт, в пресс-релизы, коммуникация с клиентом и прочее).
Свои резюме присылайте на почту job@ex-primo.com (с пометкой корректор).
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуются для долгосрочного сотрудничества устные (последовательные) переводчики в языковых парах: немецкий-русский, испанский-русский, французский-русский.
Обязательный опыт перевода по тематике атомная промышленность.
Проект длительный, готовность к длительным зарубежным командировкам в страны (Малайзия, Индонезия, ЮАР, Германия). Перелёт, проживание, питание за счет заказчика.
Готовность вылета мгновенная, если согласовываем Вас на проект, то обязательно должна иметься открытая виза (визу оформлять помогаем) и возможность приступить к проекту за сутки.
Стоимость за день оговариваем после рассмотрения резюме и личного разговора по телефону/скайпу.
Резюме присылайте на job@ex-primo.com (с пометкой устный переводчик).
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Друзья,
Разыскиваются уникальные люди (2 человека) с творческим подходом к делу и искусным владением суахили и фарси для перевода замысловатых маркетинговых статей.
Связывайтесь со мной по e-mail oa@linguamaster.ru
Есть такие?
http://linguamaster.ru/
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Агентству переводов «ЛингвоКоннект» требуются переводчики в технической/военно-технической области (испанский язык). Вариант испанского — Латинская Америка. Переводы с испанского на русский. Документы в формате WORD.

Требования:
• высокий уровень владения испанским языком. Обязательное знание различий между испанским языком Латинской Америки и Испании;
• образование: Военный университет МО РФ, МГЛУ (факультет военного обучения), любое аналогичное заведение (в том числе не в России);
• опыт работы в качестве переводчика в указанной области – от 3 лет;
• готовность к выполнению срочных заказов: в течение часа/день в день.

Задачи:
• ежедневный перевод новостей / пресс-релизов в объеме 3-4 условных страниц (военно-техническая тематика);
• при необходимости, выполнение редакции/вычитки уже переведенного текста для устранения ошибок/опечаток и т. д.

Условия: оплата по условным страницам, ставка определяется по результатам тестирования.

Если Вас заинтересовало наше предложение, пожалуйста, пришлите свое резюме (с указанием тарифов) на адрес: hr@lgconnect.ru.

В теме письма укажите, пожалуйста: "испанский_техническая область".


E-Mail для связи: hr@lgconnect.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Переводческое агентство Новосибирска приглашает к удалённому сотрудничеству переводчиков с русского на английский язык, работающих с тематиками «Генетика», «Химия», «Медицина».

Обязательные требования:
- опыт работы переводчиком от 3 лет;
- высшее образование в области медицины, химии, генетики;
- соблюдение требований в отношении терминологии;
- соблюдение норм грамматики, стилистики, орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации.

Условия работы:
- своевременная оплата: суммированные выплаты раз в месяц;
- техническая поддержка и помощь в освоении специализированного ПО;
- оперативная связь с менеджерами.

Ждём ваших резюме с пометкой «ПА-001» на электронную почту: m.bobrakova@aum.ru . Контактное лицо – Мария Бобракова.

Каждый кандидат проходит обязательное тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме. Всем откликнувшимся кандидатам будет предложен тест по тематике «Химия».

Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.


E-Mail для связи: m.bobrakova@aum.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Переводческое агентство Новосибирска приглашает к удалённому сотрудничеству переводчиков с английского на русский язык, работающих с тематикой «Сельское хозяйство».

Обязательные требования:
- опыт работы переводчиком от 3 лет;
- профильное высшее образование или значительный опыт работы в отрасли;
- соблюдение требований в отношении терминологии;
- соблюдение норм грамматики, стилистики, орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации.

Условия работы:
- своевременная оплата: суммированные выплаты раз в месяц;
- техническая поддержка и помощь в освоении специализированного ПО;
- оперативная связь с менеджерами.

Ждём ваших резюме с пометкой «СХ-001» на электронную почту: m.bobrakova@aum.ru. Контактное лицо – Мария Бобракова.

Каждый кандидат проходит обязательное тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме.

Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.


E-Mail для связи: m.bobrakova@aum.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчик с русского на фарси. Желательно, носитель языка. Письменный перевод договора.
Присылайте отклики на alexandr.kniazev@perevodov.info