Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Срочно требуется переводчик литовского языка.Высылайте свои резюме на почту: akk1@terra-lingva.ru
Указывайте тарифную ставку за 1800 знаков с пробелами.
E-Mail для связи: terra@terraling.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
СРОЧНО!!!Online Бюро переводов срочно требуются письменные переводчики АРАБСКОГО и ТУРЕЦКОГО языков, носители языков. С опытом работы не менее 3 лет.
ЗАЯВКИ ПИСАТЬ НА: on.perevod@gmail.com
ЗВОНИТЕ : +7 925 796 76 56
ЕСТЬ ТЕСТОВЫЙ ЗАКАЗ ОТ МИНИСТЕРСТВА МЕЖДУНАРОДНЫХ СВЯЗЕЙ.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Бюро переводов ищет СРОЧНО переводчика с русского НА ИВРИТ. Проект по бизнес-тематике. Объём — 7,35 стр., срок сдачи перевода — 7.07. 21:00 по МСК времени, крайний срок — 10:00 среды 8.07 по МСК. Обращайтесь в личку! Пишите ваши ставки.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Traktat Translation Agency (Russia) is seeking native English speakers with experience in translation and editingproofreading for a long-term cooperation on a project with a major and well-known client. Specialization: civil (third-party) liability insurance, legal, etc.
Supplementary requirements: min 3 years of expertise in translation or proofreading; diploma of higher education(insurance), punctuality, accuracy.
Please send your resume to: freelance@traktat.com.
E-Mail для связи: freelance@traktat.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Необходимо перевести 13 страниц юридического текста к понедельнику. Необходимо выполнить маленький кусок текста в качестве тестового перевода.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Друзья, устный заказ для двух переводчиков английского. 22-25 июля, командировка!!! Юг России, тематика — культура и история, нужен опыт работы гидом (гид будет, его надо переводить) или переводчиком в смежных сферах. Прошу в резюме указывать цену за полный рабочий день. Zakaz@b2bperevod.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Уважаемые коллеги!Мы заинтересованы в расширении сотрудничества с профессиональными внештатными переводчиками, переводящими с азербайджанского языка.
ВАЖНО — наличие лингвистического диплома/указание азербайджанского языка в дипломе, а также возможности подъезжать к нотариусу и ставить свою подпись (территориально м. Тушинская).
По всем вопросам пишите на почту: svetlana@pravovoi-partner.ru
С уважением, Светлана
E-Mail для связи: svetlana@pravovoi-partner.ru


