Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Срочно требуется переводчик с армянского на русский язык, маленькая справка, очень срочно. подробности в личку
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Турецко-русский синхронный переводчик, 21-22 мая в Ташкенте.
Срочно требуется синхронный переводчик, турецкий-русский-турецкий для участия в мероприятии по гематологии в Ташкенте.
Дата проведения: 21 Мая (полный рабочий день), 22 Мая (половина дня).
Опыт работы не менее 6 лет по данному направлению.
Жильё и билет Россия-Ташкент-Россия оплачивается.
Высылайте резюме и тарифы за час перевода на vendor@welstranslate.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Optician's website copy translation job: English - Chinese & English - Russian
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Russian
Details of the project: 24 hour turn-around, 2500 words approximately, freelancers only, payment via PayPal within 2 weeks of projection completion. We will pay .05 USD cents/word. Native Russian and native Chinese speakers only, send CV.
We will pay for this job 0.05 USD per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/25/2015
Dr. Lucinda Cassamassino DiFalco
Lucechiara Translations
USA
www.lucidtranslations.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ищу переводчика текста на английский!
Сам в английском не силён (со словарём). Возникла необходимость перевести текст с русского на #английский (5 страниц). В бюро переводов ОК это стоит от 690 руб за 1800 знаков с пробелами (=1 усл.стр.). Моя страница поменьше знаков содержит (1400), и я бы в наше непростое, но интересное время с удовольствием заплатил бы до 2000, например, за 5 страниц. Эй, люди есть на подвиг способные?

Оригинал сообщения и связь с автором: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=871544829583984
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Вакансия: Менеджер по работе с клиентами (En-Ru)

Требования:
- Опыт подобной работы по всем каналам связи (email, телефон).
- Устный и письменный английский от и выше upper-intermediate.
- Грамотная устная и письменная речь на русском языке.
- Опыт работы менеджером проектов/разработки, опыт работы с фрилансерами будет большим плюсом.
- Наличие стационарного ПК/ноутбука, доступа в интернет, наличие гарнитуры (наушники с микрофоном);
- Ориентация на конечный результат;
- Клиентоориентированность;
- Стрессоустойчивость.

Обязанности и условия работы:
- Работа по всем каналам связи с англоговорящими и русскоговорящими клиентами.
- Взаимодействие со всеми сотрудниками и отделами команды.
- Рабочий день 8 часов по графику 5/2 (возможность выбрать дневную или ночную смены), удаленно.
- В периоды отсутствия обращений клиентов, выполнять работы по переводу контента сайта.

Пожалуйста, пришлите свое резюме/портфолио с контактными данными и небольшой рассказ о себе.
Обязательным условием является прохождение тестового задания на устный и письменный перевод.

Контакты: kotova@kovogr.ru
#работа #вакансия #фриланс #переводчик #менеджер #support #оператор #колцентр
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Переводчик RU-EN, тематика "IT, локализация сайтов"

Переводческой компании ABBYY Language Services требуются переводчики с русского языка на английский для работы над проектом по тематикам: IT, локализация сайтов, пользовательская документация.

Требования к кандидатам:
- высшее лингвистическое образование;
- опыт письменных переводов с русского на английский от 2-х лет + опыт редактирования текстов;
- требование к CAT­инструментам: SmartCAT (поможем в освоении), Trados (желательно). 

Требования к переводам:  
- стиль:  простой и ясный язык перевода 
- опыт перевода рекламных текстов презентаций, художественных текстов приветствуется.

Условия:
-внештатная работа на дому (фриланс);
-график работы свободный;
-ставки и объём работ обсуждаются после успешного выполнения тестового задания.


E-Mail для связи: job@abbyy-ls.com
User photo
Неактуально
!! Внимание для немецкоязычных переводчиков, которые еще не придумали, чем бы его заняться на выходных!

Нужно сделать перевод решения административного суда. С украинского на немецкий. Примеры прилагаются. Доки по 15-20 тыс. знаков. Сроки - до понедельника. Цена договорная.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Ищем переводчика хинди для перевода содержания сайтов по медицинской технике. Резюме со ставками просьба отправлять на sosnov@v6.spb.ru. Перевод будет осуществляться в SmartCat.


E-Mail для связи: natzai1@yandex.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
переводчик с/на французский
Бюро переводов

Агентству переводов требуются переводчики с/на французский язык по следующим тематикам:
-юридическая
-фармацевтика
Резюме с указанием опыта работы в данных тематиках просьба высылать по адресу: Info@apostroph.ru.



E-Mail для связи: natzai1@yandex.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Крупнейшая строительная компания (головной офис в Китае), специализирующаяся на дноуглубительных работах, в поисках переводчика (китайский и английский язык)

Обязанности:
• письменный и устный перевод
• перевод на заседаниях с заказчиками, партнерами и т.д.
• ведение деловой переписки
• другие обязанности, связанные с переводом

Требования:
• свободное владение китайским языком и английским языком
• высшее профильное образование
• опыт работы на позиции переводчика от 2 лет
• знание специфики строительной отрасли будет преимуществом (в том числе знание специфики дноуглубительных работ)

Условия:
• срочный трудовой договор на время реализации проекта (от 1 года)
• официальное оформление в штат компании
• работа в офисе компании в порту Бронка (возможность пользоваться корпоративной развозкой)

Буду рада поделиться подробностями! (d.kinzyabaeva@spb.ancor.ru)