Нужен человек, неплохо знающий испанский язык на несколько дней. Работа в Краснодарском крае (проезд туда-назад оплатим, как и проживание и питание). Сама работа непыльная, но очень монотонная, Суть сводится к фразе "быть на подхвате", если две команды, русская и испанская, вдруг не смогут что-то понять. Это уже почти финальная стадия тестирования, и все уже всё знают, но вот как раз на всякий случай вы и нужны. Процентное соотношение ожидания и работы 90 к 10. Глоссарий есть. Вылет завтра утром или сегодня вечером.
Примерное расписание:
Этап 1: Краснодарский край: окт. 27-29 — работа на подхвате.
Этап 2: Краснодарский край – Москва: окт. 30-31 — обратно едете в тестируемом транспортном средстве.
Что нужно от вас. Отправляем заявку на почту vkontasha@interpretermoscow.com: желаемую ставку за день работы в рос. рублях, 2-3 последних события, где переводили с/на испанский. В комментарии укажите, готовы ли работать на двух этапах или только одном. Классно, если вы из Мск или СПб. Идеально, если рядом с Краснодарским краем.
Ищу переводчика, владеющего английским и польским языками, для работы на стенде 10 февраля, выставка Продэкспо 2015, работа в течение 3-4 часов (ориентировочно 12-16, уточню).
Присылайте резюме на maria.pistunova@yandex.ru
Обсудим детали!
Требуются письменные переводчики английского языка, владеющие строительной тематикой в сфере газодобычи и переработки. Резюме присылайте на почту anna.shevchenko@london-moscow.ru Указывайте, пожалуйста, переводите ли Вы на английский язык или только на русский.
Здравствуйте! Требуется переводчик на тематику "Техника". Перевод с английского на русский язык. Если Вы заинтересованы и готовы выполнить тестовое задание до 18:00 24.10, присылайте, пожалуйста, свои резюме на адрес e.varankina@kolkogroup.ru с пометкой в теме "Техника". Спасибо.
Добрый день, коллеги! Приглашаем на проект переводчика арабского языка. Требуется перевести конференцию в записи и записать перевод в студии заказчика. Предварительно материалы будут предоставлены. Резюме ждем на адрес info@lial-translate.ru
Приглашаем к сотрудничеству на условиях удаленной работы переводчиков ФИНСКОГО ЯЗЫКА!
Требования: • Диплом или сертификат, подтверждающий знание языка; • Отличное знание финского и русского языков; • Опыт переводов НА финский язык; • Ответственный подход к выполнению переводов.
Удаленная работа, своевременная оплата. Резюме ждем на info@bis-translating.com