Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Для долгосрочного сотрудничества бюро переводов требуется переводчик венгерского языка, проживающий в Санкт-Петербурге. Просьба отправлять резюме с тарифами на адрес электронной почты sosnov@v6.spb.ru.



E-Mail для связи: sosnov@v6.spb.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуются переводчики юридических документов с греческого языка на русский. Опыт обязателен. Подробности в лс.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Коллеги, добрый день!
Ищем еще одного переводчика с немецкого на русский язык ( расшифровка рукописного исторического текста шрифт Зюттерлина), объем большой, поэтому необходима дополнительная помощь специалистов.
Ваши заявки прошу отправлять в ЛС или на почту:
Natalia@jobforarabists.ru

E-mail для связи: natalia@jobforarabists.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день, коллеги! Нужен переводчик в паре курдский-русский для работы с заказом в Иракском Курдистане. Ваши ставки и опыт работы в данном регионе, пожалуйста, отправляйте на почту perevod@bparabist.ru

E-mail для связи: natalia@jobforarabists.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Студия локализации "Кириллица" ищет синхронного переводчика в направлении EN-RU для работы над стримами игр и игровой тематикой.

Резюме можно направлять на почту: jobs.cyrillica@gmail.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Здравствуйте!
Мы находимся в поиске русско-хорватских редакторов субтитров под проектную работу (удаленная занятость, свободный график).
Задача проекта: редакция российских сериалов на хорватском языке(субтитры).
Требования к кандидатам:
-знание русского языка;
-носитель хорватского языка;
-опыт работы переводчиком;
-профильное образование (переводчик, преподаватель, филолог и прочие прикладные специальности);
-высокий уровень самоорганизации.
Вам предстоит:
• Работать с программой по титрованию фильмов
• Вносить изменений в титры (SubtitleEdit-3.6.1);
Мы обучим вас, как работать с программой, она очень легка в использовании

Соискателей прошу направлять заявки на работу/резюме/описание своих профессиональных знаний и навыков на почту rabota@leo-davinci.ru или в мессенджеры
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Мы —успешная японская компания, занимающаяся строительством, продажей товаров в Японии с 1997 года. Имеем собственную сеть шоурумов по всей Японии: от Саппоро до Окинавы.

В связи с расширением бизнеса нам требуется специалист со знанием японского языка на позицию контент-менеджера.

Мы ищем активных, ответственных, целеустремлённых людей , желающих развиваться, получать новые знания, навыки для улучшения своей Жизни!

Обязанности:
・Создание и редактирование карточек товара на японском языке на торговых площадках в Японии (Rakuten, Amazon, Yahoo)
・Работа с HTML (наличие базовых знаний желательно)
・Написание текстов на японском языке и письменный перевод
・Общение с клиентами по необходимости (входящие письма)
・Общение с японскими сотрудниками компании по необходимости

Требования:
・Внимательность, ответственность, усидчивость
・Исполнительность, умение слушать и выполнять поставленные задачи
・Скорость выполнения работы
・Высшее образование (диплом с отличием будет Вашим преимуществом)
・Хорошее знание японского языка - JLPT N2 (наличие сертификата не обязательно), письменный японский язык
・Навыки продвижения товара или желание развиваться в сфере маркетинга и рекламы
・Творческий подход к работе

Условия:
・Полностью удаленная работа в японской компании
・Стартовая заработная плата - 1000USD с перспективой повышения при успешной работе
・Карьерный рост
・Для успешных сотрудников возможна работа в офисе компании в Японии
・Обучение
・Полный рабочий день (желательно), возможна подработка
・Рабочий график 9:00 - 18:00 (время московское, обеденный перерыв)
・Выходные: суббота, воскресенье, все государственные праздники РФ
・Работа по договору ГПХ (самозанятый)
・Дружный, молодой коллектив

Резюме принимаются к рассмотрению только с сопроводительным письмом на почту nina.kryuchkova@wago1997.com
На все вопросы с удовольствием ответим по этой же почте или по телефону +7 980 102 87 43 (8:00 - 16:00, Нина)

E-mail для связи: nina.kryuchkova@wago1997.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
В г.Стамбул на 12 ноября необходим дипломированный переводчик (или носитель) испанского языка для провождения собеседования на получение туристической визы в Мексику. Продолжительность не более 4 часов. В приоритете местные переводчики или из близлежащих городов Турции. Из других стран переводчиков не рассматриваем!
Время работы: с 8:00 Мск
Прошу писать в лс
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Компания по переводам ищет для сотрудничества устных синхронных переводчиков немецкого языка. Рассматриваются индивидуальные предприниматели и самозанятые.
Резюме и ставки просьба присылать на почту work@flg-corp.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Коллеги, добрый день!

В бюро переводов ONE (https://perevod.one) требуется удаленный письменный переводчик иврита.

Ставку и остальные подробности можно узнать в личном письме.

Резюме направлять на sm@perevod.one.