Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ищем сотрудника в компанию на должность переводчика-помощника руководителя со знанием корейского языка (руководитель кореец).
График пн-пт с 9 до 18.
Офис в центре Москвы , метро Смоленская
Испытательный срок зп 40к далее в зависимости от способностей

Требуется: Корейский не ниже 3 гыпа (наличие топика не обязательно)
знание Photoshop (illustrator базовый), стандартный набор программ (word, excel , power point) , умение пользоваться соц. сетями.

по всем вопросам можно написать в ЛС
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Добрый день!
Переводческая компания AG .translate ищет последовательного переводчика английского языка,Давос (Швейцария).
Дата мероприятия :20-22 января.
Тематика: криптовалюта.
Просьба резюме и ставки направлять на sorokina@agtc.ru



E-Mail для связи: sorokina@agtc.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Добрый день!

Требуется переводчик с разговорным уровнем испанского языка. Никаких специализированных знаний не требуется.

1. Расположение: г. Тосно (рассматриваем кандидатуры из Спб и ЛО), но доезжать до места необходимо будет самостоятельно.
2. Устный перевод будет требоваться на заводе сантехнического оборудования в г. Тосно
3.Длительность заказа: примерно 3 месяца, начиная с конца января (ориентировочно)
4. График - 6 дней в неделю с 8 часов до 18 часов
5. Ориентировочная з/п за месяц работы - 60 000 рублей.

Прошу резюме и предложения высылать на почту orders@smart-perevod.com



E-Mail для связи: svetlana.shaykhrazieva@gmail.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Moscow Translation Agency требуется переводчик в паре RU-EN, сотрудничество на условиях фриланса.

Перевод документов по проекту по следующим тематикам: геология (освоение месторождения, строительство объектов по добыче, транспортировке, переработке и отгрузке полезных ископаемых), общестроительная документация, ОТБОС, договорная документация, финансовая отчетность.

Требования к кандидатам:
• Опыт письменных переводов по указанным тематикам от 3 лет;
• Законченное высшее лингвистическое образование;
• Владение терминологией по специализации;
• Опыт использования систем Translation Memory (Memsource, Trados и др.) или готовность освоить их в краткие сроки.

Решение о сотрудничестве принимаем на основании тестовых заданий.

Резюме можно выслать на job@mtagency.ru.

!Обязательно укажите в теме письма "Переводчик на технический проект".
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Московское переводческое агентство «Априори» ведет набор устных последовательных переводчиков с опытом сопровождения GMP-инспекций (медицинское/фармацевтическое производство) для потенциальных проектов. Ваш опыт должен быть обязательно подтвержден.

В случае заинтересованности просим Вас присылать свои резюме на почту cv@apriori-ltd.ru

В письме просим указать:
· опыт (список инспекций);
· языковые пары;
· Вашу локацию;
· ставки на перевод.
английский, испанский, итальянский, немецкий, французский, японский (устный) 0 комментариев
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Компании Moscow Translation Agency требуются переводчики с/на английский язык по следующим тематикам:

маркетинг (реклама, PR), экономика (финансы, налоги, инвестиционная и банковская деятельность), юриспруденция (весь спектр юридических документов от корпоративных до судебных), публицистика​​ - в отклике просьба указать области специализации.

Работа удаленно в MemSource. Решение о сотрудничестве принимается на основании тестовых заданий.

Прислать резюме можно на адрес job@mtagency.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
В БП Ройд для постоянного сотрудничества на удаленной основе требуется переводчик по ивриту. Ставка договорная. Прошу быть готовым к апробации. Все вопросы прошу писать на почту - vm@roid.ru Валерия.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день!
Компания Fmedia ищет переводчика в штат. Можно удаленно.
Языковая пара: исп-рус/рус-исп.
Нужно переводить и редактировать тексты.
ЗП: 40k на руки, занятость полная.
Контакт для связи: helenru.hr@fmedia-group.com
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется переводчик на 1-1,5 месяца (в конце января) на монтаж электростанции на м/р Северо-Хоседаюское, а также встретить и помочь добраться инженерам из Кореи. Проживание и питания на территории ВЖК1.

Просим Вас направить резюме, ставки за месяц работы (неделя 5 дней, 8 часов).


Ждем Ваших резюме по адресу: job@marisspb.ru


E-Mail для связи: job@marisspb.ru
User photo
Неактуально
СПб! Требуется переводчик-стендист на выставку кальянной индустрии. Пара: немецкий-русский. Даты: 28-29/02 и 01/03. На три дня! Задачи: последовательный перевод, самостоятельное общение с посетителями и информирование о компании/продукции. Присылайте резюме на немецком и русском и пожелания по ставкам за полный день (6 ч и 8 ч) в лс. 🇩🇪🇩🇪🇩🇪
Спасибо!