Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день
Нужен устный переводчик русский-иврит-русский.
формат мероприятия обучающий семинар,сфера юриспруденция.
5-6 часов в день
22 и 23 апреля Санкт Петербург
26 и 27 апреля в Москве
Просим написать на почту [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день! Ищу переводчика испанского в Санкт-Петербурге на 4.03, техническая тематика
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуются синхронные переводчики в языковых парах русский-испанский и русский-арабский на мероприятие в Москве. Даты: со 2 по 6 марта 2024 г. (5 дней). Тематика и формат: уточняется у заказчика (скорее всего, форум или съезд). Необходимо личное присутствие, время работы предварительно 11-12 часов каждый день. На площадке будет предоставляться оборудование для синхронного перевода. Ваши отклики о готовности принять участие с указанием ставок за 1 час или 1 рабочий день и прикрепленным резюме просим присылать на электронную почту [email protected] или в whats'App/telegram по номеру +7 922 038-08-07.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день! Ищу переводчика языковая пара литовский-русский. Прошу запрос на анкету отправлять на нашу почту [email protected], с указанием ваших данных для быстрой связи.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день! Ищу письменного переводчика языковая пара латышский-русский. Прошу запрос на анкету отправлять на нашу почту [email protected], с указанием ваших данных для быстрой связи.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Перевод с китайского языка потребуется на пятницу 01.03.2024. Центр Москвы, 8-часовой рабочий день с обедом, с 9 до 18.

тематика: производство микроэлектроники и смарт-карт, производство не военное, из области связи
- формат: двусторонний устный перевод (не синхронный) технических дискуссий, обучающих лекций, Q&A, связанный с монтажом, запуском и обучению эксплуатации производственного оборудования
- 2 инженера из КНР, 5 инженеров из РФ.
Есть материалы, также потребуется владеть терминами:
Программа, модуль, компонент, библиотека, файл, папка, полный путь к файлу, путь к файлу, адрес компьютера, IP адрес, плата, кабель, подключение, разъем, сокет, RJ кабель, Ethernet , стойка, винт, шуруп, гайка, компрессор, питание.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
На постоянную работу требуется русско-китайский ассистент-переводчик, проживающий в Москве. Работа пн-пт, 9.00-18.00. Знание технической лексики (строительные машины) и знание города Москвы, сопровождение переговоров, наличие водительского удостоверения большой плюс.
Если вас заинтересовала вакансия, пишите в ЛС с резюме.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
11-13 марта, Москва, выставка в Экспоцентре, с 10:00 до 18:00 (последний день короче), переводчик русский-китайский ( hsk5+), 120 долларов в день. Пишите в ЛС с резюме и фото.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужен устный переводчик китайского языка на 3 недели в Санкт-Петербурге. Тематика техническая, пуско-наладка оборудования. Отправляйте резюме с указанием ставок в личные сообщения:

https://vk.com/ramus_translation_company
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Всем добрый день!
нужен устный китайский переводчик
в Хабаровске
с 04.03 по 08.03
с 08:00 до 17:00

настройка оборудования по нанесению этикеток

желательно местный переводчик

контакты: +79026747125, [email protected]