Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
На 21 января, четверг, с 10.30 до 12.30 нужен устный переводчик японского на переговоры в строительную компанию.
Рассматриваем переводчиков только из Нижнего Новгорода и пригородов.
Направляйте свои резюме с полными контактами для связи.

Олег Голюбин,
директор переводческого агентства "Олег Голюбин",
член Союза Переводчиков России

Телефоны:
(831) 423-56-29
8-910-109-04-54

WhatsApp: +79101090454
Viber: +79290535629

e-mail 1: oleg@ogtranslate.ru
e-mail 2: 0205411@gmail.com
skype: oleg.golyubin
Сайт агентства: http://www.ogtranslate.ru/

E-mail для связи: olgolyubin@gmail.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчик-синхронист (англ-русс) в Москве.
Дата 10 февраля.
Обязательно знание тематики фармакология, опыт синхронного перевода на фарм.аудитах.
Резюме с релевантным опытом работы, пожалуйста, присылайте на staff_cv@localtrans.ru

E-mail для связи: staff_cv@localtrans.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчик с болгарского на русский язык
Бюро переводов iTrex ищет переводчика со специализацией в тематике: финансы, юриспруденция, банки, личные документы. С возможностью переводить с болгарского на русский язык, для продуктивного сотрудничества на постоянной основе.
Если предложение Вам интересно, присылайте, пожалуйста, Ваше резюме на адрес hr@itrex.ru с пометкой "болгарский (юр.переводы)"
В письме укажите:
- Ваши ставки (в рублях за переводческую страницу - 1800 знаков с пробелами);
- объем выполняемой Вами работы за день (в переводческих страницах);
- наличие статуса ИП или Самозанятый (налог на проф. доход);
Сотрудничество предполагает выполнение тестового задания. Тестовая работа не оплачивается.


E-mail для связи: hr@itrex.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
ЛАТЫШСКИЙ письменный переводчик требуется. Справки. С латышского на русский. Просьба писать на почту с указанием ставки за 1800 зсп.



E-Mail для связи: info@perevodmoskva.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Лингвистическая компания «TRANSVERTUM» срочно ищет письменного переводчика с болгарского на русский язык. Тематика: Финансы.

Присылайте резюме, отображающие опыт работы в данной тематике, с вашими ставками и объёмом страниц, который вы готовы выполнить в день, на m.zarkua@transvertum.ru.

Спасибо!
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужен устный переводчик, языковая пара армянский-русский на судебное заседание на начало февраля, ориентировочно 1-2 часа работы, заявки на анкету отправлять на почту info@perevod63.ru, в письме сразу укажите номер телефона для связи.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Приглашаем переводчика японского языка, работа начинается в мае, длительность 1 месяц, технический перевод на монтаже оборудования, Ленинградская область
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Лингвистическая компания «TRANSVERTUM» срочно ищет письменного переводчика с русского на турецкий язык.

Тематика: Техническая (Руководство по эксплуатации/Паспорт/Методика проверки)
Количество страниц: 59
Дата: 27.01.2020 к 13:00

Требуется переводчик высокого класса. Присылайте резюме, отображающие опыт работы в данной тематике, с вашими ставками и объёмом страниц, который вы готовы выполнить в день, на m.zarkua@transvertum.ru.

Спасибо!
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Нашей компании требуется переводчик с норвежского языка.

Ваши резюме просьба направлять на job@in-sen.com



E-Mail для связи: job@in-sen.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Переводческая компания Effectiff приглашает к сотрудничеству переводчика с русского языка на белорусский в Москве.

Мы предлагаем:
- удалённое сотрудничество (желательна локация в Москве или МО);
- частичную занятость;
- оплату по объему выполненной̆ работы.

Обязанности:
- перевод с русского языка на белорусский с соблюдением требований компании и использованием глоссариев;
- слаженная работа с менеджерами проектов.

Что мы хотели бы видеть в кандидатах:

- высшее лингвистическое/филологическое образование
- отличное знание белорусского языка
- превосходное знание русского языка
- опыт письменных/устных переводов (от 5 лет)
- владение CAT-программами (SmartCAT, Trados, Memsource, MemoQ и пр), либо желание и готовность учиться работать с ними
- владение на высоком уровне пакетом MS Office, текстовыми редакторами и программами автоматизации перевода
- способность работать самостоятельно и выдерживать сроки

Решение о сотрудничестве будет приниматься на основании результатов выполненных тестовых заданий.

Пишите на почту hr@effectiff.com или в Директ.

Ждем ваших откликов!