Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день.
Требуется устный дипломированный переводчик с турецкого на русский язык.
Во вторник на два часа.
По всем вопросам пишите на Вотсап +79857945366 Георгий или на почту office@perevodof.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Юридический перевод (судебное дело)
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Издательско-переводческая компания "Транстех" приглашает устного переводчика французского языка для работы на проекте.

Вид работы: устный последовательный перевод (гарантия, поставки оборудования, сопровождение процесса обучения технических специалистов).

Тематика: военно-техническая, ПВО.

Требования:
—отличное знание французского языка;
—опыт технического перевода, желателен опыт перевода по военно-технической тематике (для кандидатов из Спб есть возможность дополнительной подготовки по военно-технической тематике);
—желателен опыт работы на аналогичных проектах;
—гражданство РФ.

Условия:
—работа на проекте (длительные командировки - зарубежные и по тер-рии РФ);
—условия оплаты и командирования обсуждаются по итогам собеседования;
—на этапе собеседования проводится обязательное языковое тестирование кандидатов.

Резюме можно отправлять на адрес: kashina@trans-tech.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Здравствуйте.
Нужно перевести Свидетельство о рождении и свидетельство о заключении брака с русского на Нидерландский.
Срочно!!!

Прошу заинтересованных писать на office@perevodof.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Приглашаем переводчика турецкого языка для устного перевода нотариальных действий у московского нотариуса. Необходимое условие - диплом лингвиста или переводчика турецкого языка. Ваши резюме и ставки направляйте на yazikon@ya.ru с пометкой "турецкий устно"
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Бюро переводов необходим внештатный переводчик корейского языка. Ваши резюме и ставки направляйте на yazikon@ya.ru с пометкой "переводчик корейского"
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Перевод русский-турецкий, тематика религия. Примерно 38-39 страниц.
Для получения заказа нужно пройти небольшое оплачиваемое тестовое задание. От его результата зависит будущее сотрудничество.
Гонорар, сроки и все остальное обсуждаемо.

E-mail для связи: hikiforovna@gmail.com
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Добрый день.
Переводческая компания AG.Translate ищет устных переводчиков в паре французский-русский на длительный проект.
Место:Москва.
Тематика:Авиация
Обязательное условие: проживание в Москве или в Московской области.

Просьба резюме отправлять на sorokina@agtc.ru с пометкой "Авиация_французский".
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Для перевода уставных документов компании с русского на португальский (Бразилия) ищем присяжного переводчика Бразилии.
Резюме со ставками просьба направлять на info@lingvotech.com

User photo
Неактуально
Добрый день!
Требуется переводчик рус-англ для письменного перевода статьи на английский.
Тематика: флористика (как продлить жизнь срезанным цветам), есть немного специфики из химии и биологии, т.к. речь про проф.средства для цветов
Объем: около 13 тысяч знаков
Срок: обсуждается
Стоимость: бюджет на задачу согласовывается. Напишите, за сколько готовы взяться.

Детали: статья пойдет на сайт для англоговорящей аудитории, поэтому нужен перевод, который бы органично и естественно звучал. Т.е., можно отступить от конкретных формулировок, если это неестественно для английского, но сохранить смысл.
Важно также учитывать специфику сферы и использовать употребимые для нее термины (с этим можем помочь, но будет плюсом, если кандидат умеет искать такую информацию сам)

Кого заинтересует заказ - пишите мне в личку (Елизавета Болдова).
Расскажите кратко о себе и/или приложите портфолио, а также укажите планируемые сроки и бюджет на перевод.

Всем хорошего дня!