Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Здравствуйте. Требуются профессиональные переводчики с русского на: португальский, арабский, корейский и индонезийский языки. Обьем исходного текста 20 000 сим. Тематика "Инвестиции в криптовалюты". Проверять перевод будут носители языков, поэтому уровень перевода должен быть высокий. По всем вопросам пишите личным сообщением.
арабский, индонезийский, корейский, португальский (письменный) 0 комментариев
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Санкт-Петербург. Пятница перевод армянского языка (для составления протокола) работа займет час. Необходим оригинал диплома (востоковед, армянский язык, переводчик армянского языка)
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Требуется перевести 3 страницы на корейский язык. Судебное постановление. Сегодня. У переводчика обязательно должны быть документы подтверждающие квалификацию.

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Переводческому агентству «МедТрансСервис» (www.medts.ru) требуется опытный корректор/редактор для проверки переводов в области: медицина, клинические исследования, фармацевтический бизнес, для языковых пар англ-рус-англ. Всем кандидатам необходимо прислать свое резюме на адрес info@medts.ru.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуются дипломированные переводчики (только г. Санкт-Петербург и ЛО) для постоянного сотрудничества по переводу документов с/на : армянский, болгарский, вьетнамский, греческий, итальянский, казахский/киргизский/азербайджанский/узбекский(предпочтительно выпускники кафедры тюркской филологии ВФ СПбГУ),китайский, латышский, нидерландский, польский, португальский, немецкий, таджикский, финский, эстонский.
Просим Вас присылать резюме на почту: cv@lingvashop.ru
азербайджанский, армянский, болгарский, вьетнамский, греческий, итальянский, казахский, киргизский, китайский, латышский, немецкий, нидерландский, польский, португальский, таджикский, узбекский, финский, эстонский (письменный) 0 комментариев
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Новостное издание Underrated ищет в команду на удаленную работу редактора-переводчика с навыком рерайтинга.

Языковые пары: EN-> RU
Тематика переводов: Музыка

Требования:

1) Высокий уровень владения английским и русским языками;
2) Опыт работы переводчиком в данной тематике и интерес к музыке разной жанровой направленности;
3) Творческий подход при работе с текстом, развитый навык рерайтинга и умение одновременно работать с несколькими источниками.
4) Уверенный пользователь ПК, готовность изучить WordPress (это займет 30 минут);
5) Быть на связи в течение первой половины дня, иметь возможность работать над новостями в дневное время в течение рабочей недели.
6) Умение самостоятельно организовывать свою работу, следить за сроками.

Наличие высшего лингвистического образования и/или знание дополнительных языков (французский, корейский, японский) будут большими плюсами при отборе.

Режим работы: Неделя через неделю.
2 часа в день (3-6 новостей, каждая объемом от 500 до 1000 знаков, с примерами можно ознакомиться на сайте underrated.ru).
Дополнительно, помимо новостей необходимо будет перевести 2-3 статьи в месяц. Каждая оплачивается отдельно в зависимости от количества знаков.
Воскресенье выходной.
Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.
hikiforovna@gmail.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется внимательный и ответственный фрилансер, владеющий уверенными знания таких программ как Word и Excel для форматирования медицинских проектов на немецком языке в соответствии с оригиналом. Оплата - 0,25$ за страницу. Просьба направлять ваше резюме на почту, указанную ниже.
Компания: http://clearenglish.ru
Почта: recruitment@clearenglish.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Компания Janus ищет внештатных специалистов по переводу и редактуре для долгосрочного сотрудничества.
Языковая пара: EN->RU
Проектная линейка: ABB
Основная тематика: техника&маркетинг.
В проектах могут встречаться следующие сферы: электротехника, энергетика, энергосбережение, автоматизация и приводная техника, автоматические системы управления технологическими процессами, робототехника, но при этом от переводчика требуются не только технические знания, но и чувство стиля. Нам понадобится перевод маркетинговых брошюр, пресс-релизов и каталогов. Целью таких материалов является продажа, поэтому переводы должны быть легко воспринимаемыми и хорошо звучащими.

Требования:
1) Высшее лингвистическое/профильное образование;
2) Высокий уровень владения английским и русским языками;
3) Опыт работы переводчиком с указанными выше тематиками от трех лет;
4) Уверенный пользователь ПК, готовность изучать новые КАТ-тулы.

Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.
Вам будет предложено выполнить небольшое тестовое задание.

Резюме и ставки направляйте на адрес - p.rasskazova@janusww.com
В теме письма укажите «Внештатный переводчик, ABB».
Пожалуйста, не меняйте тему письма!

Ждём ваших откликов!
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужен переводчик с русского на грузинский язык(большой проект, тематика уголовное экономическое расследование) оплата 350 руб/1800 знаков без пробелов, 87761265788
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Необходим переводчик с русского на английский на постоянную основу (до 150-200 стр в месяц). Тематика: статьи по кинематографии.
Запрос на тест направлять по адресу: akk1@terra-lingva.ru
Обязательно указывать ставки, по которым работаете.
Запросы без указания ставок рассматриваться не будут.