Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Носитель языка, для ежедневного перевода статей для сайта (1-2 стр. в день), ювелирная тематика. Для выбора, потребуется выполнить тест 1 стр. Проживание в РФ, взаиморасчет в рублях.
Письмо о готовности, с резюме и ставкой присылайте на perevod@kolkogroup.ru
E-Mail для связи: hr@passoavanti.ru
Неактуально
Переводческое агентство «АУМ» находится в поиске внештатных переводчиков с английского на русский язык, работающих с тематиками «ИТ.Инструкции» и «ИТ.Маркетинг».Наши требования:
- опыт работы переводчиком от 3 лет (с указанной тематикой);
- высшее образование (желательно профильное);
- публицистический стиль изложения материала (обязательно);
- соблюдение норм грамматики и орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации.
Условия работы:
- своевременная оплата: суммированные выплаты раз в месяц;
- техническая поддержка и помощь в освоении специализированного ПО;
- оперативная связь с менеджерами.
Ждем ваших резюме с пометкой «ИТ-001» на электронную почту: m.bobrakova@aum.ru. Контактное лицо – Мария Бобракова.
Каждый кандидат обязательно проходит тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме.
Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.
Неактуально
Французской радиостанции нужен ПЕРЕВОДЧИК С ФРАНЦУЗСКОГО на русский (дистанционно).Что переводить: новостные сюжеты с листа и с аудиоинтервью.
График: 2 раза в неделю: понедельник и среда. К вечеру все переводы (до 5 сюжетов - должны быть готовы). Сюжеты приходят на почту в промежутке с 15 до 18 часов
Занятость в день: в районе 3 - 4 часов
http://vdhl.ru/perevodchik-s-frantsuzskogo-yazyka
#Переводчик
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Здравствуйте коллеги, ищем переводчика норвежского языка.Ставка Ваша.
В теме письма прошу писать - "переводчик норвежского".
Спасибо.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
В связи с расширением мы ищем переводчиков с немецкого языка.Требования:
1.Умение работать с CAT
2.Навыки технического перевода
Обязательным условием является успешное выполнение тестового задания.
Вместе с заданием просим присылать цены на ваши услуги.
Адрес hr@linguatext.ru
1.Умение работать с CAT
2.Навыки технического перевода
Обязательным условием является успешное выполнение тестового задания.
Вместе с заданием просим присылать цены на ваши услуги.
Адрес hr@linguatext.ru
E-Mail для связи: e.nilova@translink-spb.com
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
В группу по тематике «Юриспруденция» Бюро переводов «Лондон – Москва» набирает письменных переводчиков с/на французский язык с обязательным опытом работы в следующих областях: договоры, соглашения, юридические услуги в разных областях, судебная документация, консалтинговые услуги, правовые вопросы в налогообложении.Требования:
- Высшее образование: лингвистическое
- Опыт работы в качестве письменного переводчика по указанной тематике (ОБЯЗАТЕЛЬНО)
- Обязательное владение терминологией по указанной тематике
- Готовность выполнить тестовое задание
- Уверенный пользователь ПК
- Умение работать с большими объемами информации
- Ответственность, внимательность, работоспособность
Резюме присылайте на почту yulia.tsabolova@london-moscow.ru, при отправке резюме укажите в теме письма название вакансии и тематику.
E-Mail для связи: dmitry@milim.co.il
Неактуально
Требуются срочно переводчики персидского языка (язык фарси).Просьба высылать резюме на почту: zakaz@otkrmir.ru или звонить по указанным ниже телефонам.
С уважением,
Менеджер ООО "Открытый мир": Атамян Ануш Борисовна
344002 г.Ростов-на-Дону, ул. Б.Садовая, 63
Телефон: (863)-262-48-17; (863)-269-88-48.
Сайт: www.otkrmir.ru
Mail: zakaz@otkrmir.ru


