Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчик турецкого языка для работы на выставке 27-30.01.

Обязанности:
  • устный перевод по тематике
  • раздача рекламных материалов посетителям стенда
  • общение с посетителями
  • предоставление им первоначальной информации о компании и ее продукции
  • помощь на стенде представителям компании
Требования:
  • свободное владение турецким языком
  • активность, ответственность
  • общительность, доброжелательность
Условия:
  • график работы с 10:00 до 18:00
  • Экспоцентр
  • оплата 3500 в день
Ваше резюме на турецком языке и несколько фотографий присылайте на эл. адрес. expositionguide@gmail.com По вопросам в ЛС.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Уважаемые коллеги! Есть ли среди Вас переводчики с/на английский (в паре с русским) в Стамбуле, Турция? Работа ожидается 29 января. На все вопросы готова ответить в личке. С уважением, Софья
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужен переводчик с норвежского. Технический текст.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день! Нужен переводчик-хостес со знанием турецкого языка для работы на выставке 27-30 января.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется перевод с русского на английский — лексика не является узкоспециализированной. Реферат для университета — объём 13 страниц A4, 12 кегль. Не требуется огромный опыт или специальные знания, работу нужно выполнить до четверга. Пишите Ваши предложения в личку!
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется срочный перевод делового документа (7200 знаков с пробелами). Это коммерческое предложение по разработке сайта, знание бизнес-английского — обязательно, желателен опыт переводов документов из IT или рекламы. Текст несложный, терминов немного. Оплата — 1500 рублей.

E-mail для связи: svg@itrack.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
В БП СПб требуются переводчики с азербайджанского, армянского, грузинского, молдавского, туркменского, таджикского, узбекского, украинского, финского, эстонского языка. Адрес для резюме с расценками caramel_02@mail.ru

E-Mail для связи: caramel_02@mail.ru
азербайджанский, армянский, грузинский, молдавский, таджикский, туркменский, узбекский, украинский, финский, эстонский 0 комментариев
User photo
Неактуально
Здравствуйте! Требуется письменный перевод с французского на русский язык. Тематика техническая, инструкция к оборудованию. Объем ~27 пер.стр. В личку пишите ваши расценки, пример работ, коротко о себе.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуются переводчики с английского на русский язык. Технический перевод руководств по эксплуатации на постоянный проект: газовые турбины, клапаны, электрооборудование. Требования: 1) Trados 2007 Work Bench+Word ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ТРЕБОВАНИЕ (для подключения к серверной ТМ). 2) ИП3) Опыт в указанной области технического перевода. Важно: Если Вашем резюме не указано, что Вы работаете в Традосе, то такие резюме для данного проекта рассматриваться не будут.Резюме от заинтересованных кандидатов ждем по эл. адресу: russia@safir-lc.ru

E-Mail для связи: safir_lc@mail.ru
User photo
Неактуально
Ищу переводчика текстов с немецкого на русский. Напишите в личку, пожалуйста.