Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Компании ABBYY Language Services требуются переводчики с китайского на русский язык для работы над проектами по тематике «Атомная энергетика», «Военное дело».

Требования:
  • высшее лингвистическое/техническое образование;
  • опыт переводов/редактирования по тематике;
  • желательно владение программами Trados и/или SmartCAT.
Перед началом сотрудничества Вам будет предложено выполнить небольшое тестовое задание. Запрос тестового задания и свои резюме присылайте на адрес e.voronina@abbyy-ls.com. В теме письма укажите «Китайский, атомная энергетика» или «Китайский, военное дело».

E-Mail для связи: e.voronina@abbyy-ls.com
User photo
Неактуально
Есть ли у вас знакомые переводчики итальянского языка, проживающие на Камчатке? (работа без командировки)
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Срочно требуется переводчик для выполнения перевода технического предложения с русского на английский.

Тематика — электрика.

Требования:
опыт работы в сфере электрики и электротехник;
опыт перевода аналогичных документов по указанной тематике от 10 лет.

Просим направлять резюме с указанием ставок на адрес resume@golden-hind.ru


E-Mail для связи: hr@deir.dp.ua
английский, испанский, итальянский, немецкий, польский, французский (опыт, письменный) 0 комментариев
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
В бюро переводов требуется внештатный переводчик (en-rus-en) для долгосрочного сотрудничества.

Обязанности: перевод финансово-экономической, юридической и коммерческой документации.

Требования:
  • Высшее лингвистическое/филологическое образование;
  • Опыт профессиональной переводческой деятельности, со специализацией в указанной тематике от 3-х лет;
  • Уверенное владение ПK, постоянный доступ в интернет;
Условия:
  • Обязательное предварительное тестирование.
В письме просьба указывать приемлемый уровень оплаты за расчетную страницу.

Кандидатам предлагается тестовое задание в ответ на резюме
M.Smirnov@doriangrey.ru

E-Mail для связи: m.smirnov@doriangrey.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ребят, у кого есть хороший, проверенный, профессиональный переводчик? С русского на английский.

Связь с автором: https://www.facebook.com/permalink.php?id=100000116852319&story_fbid=1031598840187335
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
В Бюро переводов требуется письменный переводчик фарси (внештатно).
Тематики: техника, юриспруденция, экономика

Контакт: rabota@rs-center.ru
Юлия Нечаева


E-Mail для связи: perevod-39@mail.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Компании Moscow Translation Agency (MTA) требуются опытные переводчики с французского на русский язык для работы над проектами юридической направленности.

Требования к переводчику:
- высшее лингвистическое/юридическое образование;
- опыт переводов/редактирования юридических текстов от 2-х лет;
- умение работать с CAT-инструментами, желательно Memsource;
- крайне желательно наличие статуса ИП;
- готовность выполнить тестовое задание.

Высылайте резюме с указанием желаемых тарифов и темой письма "Fr-Ru, юр" на адрес e.fedorova@mtagency.ru. Не забудьте уточнить, являетесь ли Вы индивидуальным предпринимателем.


E-Mail для связи: job@mtagency.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Здравствуйте, необходимо быстро выполнить перевод с казахского на русский язык! 4 страницы - 2000 тенге.
#казахский@vacvac
User photo
Неактуально
Übersetzungsbüro TRAKTAT sucht einen Deutsch-Muttersprachlern für Einstellung als Übersetzer.

Zusätzliche Anforderungen: Pünktlichkeit, Sorgfalt.
Ihren Lebenslauf senden Sie bitte an: freelance@traktat.com

Translation Agency Traktat needs native German speakers to work as translators and proofreaders <Russian – German>.
Specialization: mass media, management, press or news release, marketing, technical texts, oil and gas, power industry, etc.
Supplementary requirements: min 3 years of expertise in translation or proofreading; punctuality, accuracy.
Please send your resume to: freelance@traktat.com.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужно перевести небольшой тех. текст (описание оборудования для плодоовощной промышленности) на английский и французский языки. Срок завтра к обеду, там 1-2 стр. буквально. Нужно приличное владение иностранным языком и знание тех. тематики!
Оплата через ВМ или положим на телефон.