Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Примем в команду удаленных переводчиков с немецкого на русский. Тематики текстов - пивоварение (технологии, физико-химические процессы) и производство бетона. Высокая сложность!
Отбор по тестам. Ждем резюме на info@nb-translations.com.

User photo
Неактуально
Требуется устный переводчик стендист (девушка) на выставку в Москве. Даты: 22-24 октября. Язык турецкий 🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
НЕМ-РУС, г. Москва

Требуется Менеджер-переводчик в Бюро переводов
(немецкий язык)

Описание компании: Бюро переводов Perevodi.ru. Бюро переводов полного цикла, перевод с любых языков, нотариальное заверение переводов, проставление штампа апостиль, верстка, вычитка, редактирование текстов разного характера. Перевод презентаций и чертежей в разном формате. Более 20 лет на рынке переводческих услуг.
Обязанности: перевод стандартных документов С и НА немецкий язык; прием, оформление и распределение заказов; оформление документов под нотариальное заверение; вычитка/выверка переводов за удаленными переводчиками (с целью обеспечения лексического единообразия различных элементов текста, отсутствия пропусков, устранения орфографических и пунктуационных ошибок, а так же исправления недостатков смыслового и стилистического характера); ведение взаиморасчетов по курируемым заказам.
Требования: женщина, 23-45 лет; высшее лингвистическое/филологическое образование; знание немецкого языка, (наличие второго языка приветствуется); общая грамотность и отличное владение русским языком; опыт работы переводчиком или корректором (знание правил набора текста и ГОСТ приветствуется); коммуникабельность; внимательность; опыт работы в этой сфере желателен.
Условия: полный рабочий день, с 10:00 до 18:00, пятидневная рабочая неделя - ПН. – ПТ; офис ст. метро Парк Культуры, Кропоткинский переулок. Заработная плата 40-45 тыс.руб., оформление по ТК по Вашему желанию. Мы очень дружелюбный коллектив, работающий в команде.
*Примечание: Готовы принять на работу сотрудника после окончания лингвистического ВУЗа без опыта в данной сфере. В таком случае предполагается стажировка - 3 месяца. Заработная плата во время стажировки 30 000 руб.
Контакты для связи:
Тел: (925) 507-32-61
Тел: (499) 246-88-22
Просьба направлять подробное резюме и вопросы на staff@perevodi.ru.
WhatsApp +7-926-615-71-41
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется опытный переводчик для перевода арбитражных документов с русского на сербский язык.
Присылайте, пожалуйста, свои резюме с указанием образования, наличия опыта перевода арбитражных документов и Ваших ставок. Отвечу на все письма с резюме!

E-mail для связи: info@transnot.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
РУС-АНГ, тематика: сельское хозяйство (селекция)

Требуется письменный переводчик для перевода научных статей по тематике сельское хозяйство (селекция). Направление перевода рус-анг.

Просьба направлять подробное резюме и вопросы на staff@perevodi.ru.
WhatsApp +7-926-615-71-41
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
АНГ-РУС, тематика: ЮРИСПРУДЕНЦИЯ, г. Москва
Требуется последовательный устный переводчик на 24.10.2019 – первая половина дня, встреча с адвокатами.
Опыт работы устным переводчиком – от 3 лет.
Обсуждение неустойки, связанное с невыполнением договорных обязательств в адвокатской конторе. Будет переводчик со стороны адвокатов, но клиент из Финляндии хотел бы своего переводчика.
Оплата – 1000 руб./час, минимум 3 часа.
Просьба направлять подробное резюме и вопросы на staff@perevodi.ru.
WhatsApp +7-926-615-71-41
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
ПЕРЕВОДЧИКИ В СОЧИ, ВНИМАНИЕ!🚨
Находимся в поиске переводчиков английского и французского языков на мероприятие!

Экономический форум Россия-Африка.
Сочи, Главный медиацентр.
Даты работы: 23-24 октября;
Время работы: 23 октября с 10.00 до 18.00, 24 октября с 10.00 до 16.00

Требуются переводчики для помощи нашим коллегам на проекте MatchMaking (суть проекта: мы организовываем деловые встречи между компаниями-посетителями и компаниями-экспонентами, на выставке компаниям заранее назначены встречи на определенное время, встречи проходят на стенде нашего сервиса, где организована специальная зона переговоров). Рабочий язык английский или французский.
Основные задачи - это перевод переговоров участников: переводчик находится на стенде и по мере надобности приглашается за тот или иной стол переговоров. В неактивные периоды возможно также потребуется помогать нашим коллегам по проведению сервиса (созвониться с участниками, напомнить о скорой встрече, привлекать посетителей на встречи).

По всем вопросам обращайтесь в ЛС. При отклике указывайте желаемую позицию «сочи английский» или «сочи французский», а также сразу высылайте свое резюме.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день, коллеги, требуется перевести на французский паспорт и 2 свид. о рождении, писать на почту tarosikbaby@gmail.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Агентству медицинских переводов требуются удаленные переводчики испанского языка, имеющие опыт перевода медицинской документации, документов клинических исследований и фармацевтической индустрии с русского языка на испанский язык. Требуемый опыт переводов не менее 3 лет. Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, присылайте своё резюме на эл. почту info@medts.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Здравствуйте! Нужен перевод материалов по ссылке с нидерландского на русский. https://we.tl/t-0GzQOjFfbC

Общую стоимость и срок выполнения просьба написать на info@ideya-tm.az