Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Переводческое агентство АУМ — поставщик переводческих услуг для огромного числа российских и зарубежных клиентов, значительная часть которых — компании с мировым именем. Агентство специализируется на выполнении крупных заказов: инвестиционных, финансовых, промышленных компаний, банков, госучреждений, представительств иностранных компаний в РФ.

Приглашаем к сотрудничеству постредакторов и редакторов.

Языковая пара: EN-RU.
Тематика текстов – информационные технологии (интерфейс, инструкции, разработка).

Наши требования к кандидатам:
• готовность к работе по новосибирскому времени (быть на связи с 9-00 до 18-00 GMT+7);
• готовность к работе с проектами со сроком сдачи в тот же день (по новосибирскому времени);
• опыт выполнения переводов, постредакции или редакции переводов;
• опыт работы с текстами указанной тематики;
• знание терминологии;
• легкий, живой стиль изложения материала;
• соблюдение норм грамматики, орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации, а также соблюдение требований в отношении терминологии;
• готовность работать в переводческом ПО.

Условия работы:
• удаленная работа;
• регулярная загрузка на проектах агентства;
• оперативная связь с менеджерами;
• своевременная оплата: суммированные выплаты раз в месяц.

Ждем ваших резюме с пометкой «IT» на электронную почту: [email protected]. Контактное лицо – Мария Бороздина.

Каждый кандидат обязательно проходит тестирование, тесты отправляются в ответ на отклики с резюме.

В сопроводительном письме кратко опишите опыт работы с тематикой.

Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.



E-Mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется носитель немецкого языка для внештатного выполнения письменных переводов. Соискателям с резюме (специализация, ключевые навыки, опыт и т.д.), а также указанием ставки за 1800 зсп просьба откликаться на почту [email protected]. В теме письма просьба указать "носитель немецкого языка".

E-mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужен переводчик с Китайского на русский. В Шанхае (Уси) 3-4 дня ориентировочно с 13.11-16.11.24
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Компания Janus ищет внештатных сотрудников, готовых работать над новой проектной линейкой 1C.
Языковая пара: Русский -> Английский
Тематика IT(Technical), 1C

Требования:

1) Высшее лингвистическое и/или профильное образование;
2) Высокий уровень владения английским и русским языками;
3) Обязателен опыт работы переводчиком
5) Уверенный пользователь ПК;
6) Умение самостоятельно организовывать свою работу, следить за сроками, вовремя задавать вопросы.
7) Опыт работы с Cat-tools
Необходимо понимание IT тематики, интерес к ней
Уверенное владение английским языком. Хорошая теоретическая подготовка (грамматика, словарный запас)
Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.
Вам также будет предложено выполнить небольшое тестовое задание.

Резюме и ставки направляйте на адрес – [email protected]

В теме письма укажите "Внештатный переводчик RU->EN"

Ждём ваших откликов!



E-mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день) ищу переводчика носителя Филлипинского и тагальского языка!
Заказы регулярно поступают! На ежедневные практически различные тексты на перевод объемом около 1-2 тысяч символов, так же периодически бывают большие тексты объемами 10-20 тысяч символов и более) Пишите в лс
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ищу переводчика испанского для перевода видео на тематику народных ремесел с русского на испанский. Нужно, чтобы переводчик сразу добавил субтитры на видео.

Пожалуйста, присылайте свои предложения на почту [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Переводческий ресурс ИноСМИ (https://inosmi.ru/ ) ищет переводчика на договор ГПХ (самозанятый) со сдельной з/п 330 руб страница (1680 зн без пробелов). В день 2-3 статьи объемом 2-5 стр. каждая . График работы пн-пт. Требуемые языки: испанский/португальский. Присылайте резюме в Word [email protected] . В ответ вышлю небольшое тестовое задание.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Moscow Translation Agency приглашает к сотрудничеству переводчиков и редакторов английского языка для работы с текстами IT тематики.

Что мы предлагаем?
Удаленная работа из дома, гибкий график, оплата по количеству отредактированных/переведенных страниц. Возможно постоянное сотрудничество.

Требования к кандидатам:
• Опыт письменных переводов и/или редактирования от 1 года
• Опыт работы с IT тематикой
• Готовность работать в Smartcat

Резюме можно выслать на [email protected] с темой «Ваквак: IT английский». Предусмотрено тестовое задание.

Будем рады вашим откликам!

E-mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется устный переводчик в паре РусскийИтальянский на мероприятие.
Перевод: Устный последовательный
Даты: 23.10.24 - 24.10.24
Локация: Москва
Тематика: Автомобильное производство

E-mail для связи: [email protected]

E-mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
На проект по поставке мед оборудования требуется 2 переводчика письменных в паре Русский-Португальский. Не наоборот.

1. Этап КП и презентаций
2. РП мед оборудования
3. Договора

Прошу разу писать ставку и статус ИП или Самозанятого. Чисто с физ лицами без статуса,к сожалению не работаем. [email protected]


E-Mail для связи: [email protected]